Translation for "in are deficient" to russian
Translation examples
2. Micronutrient deficiencies
2. Дефицит питательных микроэлементов
There is a general deficiency of rainfall.
В целом испытывается дефицит осадков.
Deficient housing quality
Качественный дефицит жилья по регионам
Iron deficiency (anaemia) (percentages)
Дефицит железа (анемия)
B. Undernutrition and micronutrient deficiency
В. Недоедание и дефицит микроэлементов
(c) Deficiencies in housing quality;
c) качественный дефицит жилья;
- Iodine deficiency and its risks to humans;
- дефицит йода и опасность этого для человека;
Medical staffing is deficient at all levels.
На всех уровнях ощущается дефицит медицинского персонала.
Iron, zinc and copper come from the same food sources, so that iron deficiency can be regarded as a marker for other micronutrient deficiencies.
Железо, цинк и медь содержатся в одних и тех же продуктах, поэтому дефицит железа может свидетельствовать и о дефиците других микроэлементов.
b. Training-deficient NSSs with STIs
b. НСС с УСП, испытывающие дефицит в подготовке
Such deficiency payments are only payable if and when the General Assembly has invoked the provision of article 26, following determination that there is a requirement for deficiency payments based on an assessment of the actuarial sufficiency of the Fund as of the valuation date.
Такие дефицитные платежи подлежат осуществлению только в том случае, если и когда Генеральная Ассамблея применяет положение статьи 26 после установления наличия потребности в дефицитных платежах на основании оценки актуарной достаточности Пенсионного фонда по состоянию на день такой оценки.
Such deficiency payments are only payable if and when the General Assembly has invoked the provision of article 26, following determination that there is a requirement for deficiency payments based on an assessment of the actuarial sufficiency of the Pension Fund as of the valuation date.
Такие дефицитные платежи подлежат осуществлению лишь в том случае, если и когда Генеральная Ассамблея применяет положение статьи 26, после установления наличия потребности в дефицитных платежах на основании оценки актуарной достаточности Пенсионного фонда по состоянию на день такой оценки.
21. Adoption of measures to combat iodine deficiency conditions, inter alia by ensuring that only iodized salt is supplied to retail distribution networks.
21. Принятие мер по борьбе с йод-дефицитными состояниями, в том числе обеспечение поступления в розничную продажу только йодированной соли.
Poverty offends any apparent progress of a society, because it implies the loss of human capabilities and is accompanied by deficiencies in nutrition, education, health and access to productive resources.
Нищета подрывает любой ощутимый прогресс общества, ибо она связана с утратой человеческого потенциала и дефицитными явлениями в области питания, образования, здравоохранения и доступа к производственным ресурсам.
73. Many countries mention the adoption at the World Summit for Social Development of the goal of a one-third reduction in iron-deficiency anaemia by the year 2000.
73. Многие страны упоминают о принятии на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития цели сокращения на одну треть числа случаев железо-дефицитной анемии к 2000 году.
23. The commonest extragenital diseases are anaemia, diseases of the urogenital system, iodine deficiency disorders, diseases of the respiratory organs and heart disease, all of which have a negative impact on the health of mother and child.
23. Самыми распространенными экстрагенитальными заболеваниями являются: анемия, заболевания мочеполовой системы, йод дефицитные заболевания, заболевания органов дыхания и сердца, которые негативно отражаются на состоянии здоровья матери и ребенка.
Finally, business incubators may help to increase the success rate of start-ups and SMEs, and therefore can contribute to a better utilization of financial resources, which are often deficient in developing countries and LDCs (box 4).
И наконец, бизнес-инкубаторы могут способствовать повышению показателей успешности начинающих компаний и МСП и, следовательно, содействовать более эффективному использованию финансовых ресурсов, которые зачастую являются дефицитными в развивающихся странах и НРС (вставка 4).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test