Translation for "in any case" to russian
Translation examples
In any case, there was no choice.
В любом случае, выбора не было.
There are problems in any case.
В любом случае, проблемы остаются.
In any case, it was not the fault of the peacekeepers.
В любом случае здесь нет вины миротворцев.
In any case on "observation list".
В любом случае включены в "наблюдательный перечень".
In any case on national lists.
В любом случае включены в национальные перечни.
In any case, it is an inevitable process.
В любом случае это неизбежный процесс.
We'll be transiting ahead in any case.
Мы проследуем дальше в любом случае.
The complaint is in any case unwarranted.
Это жалоба в любом случае является необоснованной.
Any case of pilfering that came to their attention was dealt with.
Любые случаи воровства расследуются.
And in any case...
И в любом случае...
In any case... congratulations!
В любом случае... поздравляю!
And in any case… bad enough to divide the soul… but to rip it into seven pieces…
Да и в любом случае… разделить душу надвое — уже плохо, но разорвать ее на семь кусков!
In any case, Harry didn’t like the idea of the whole Weasley family knowing that he, Harry, was getting jumpy about a few moments’ pain.
В любом случае Гарри вовсе не улыбалась мысль оповещать все семейство Уизли о том, что он так перепугался из-за минутной боли.
“I agree,” said Professor McGonagall. “And in any case, it is not true to say that Dumbledore never envisaged a situation in which Hogwarts might close.
— Согласна, — сказала профессор Макгонагалл. — В любом случае нельзя утверждать, что Дамблдор никогда и в мыслях не имел ситуации, в которой Хогвартс может закрыться.
In any case, awkward questions would have been asked if she had gone back to the Ministry with the news that she had met you on her holidays.
И в любом случае возникла бы чрезвычайно неприятная ситуация, вернись она в Министерство и расскажи, как на каникулах встретилась с тобой.
Harry looked around for a sign of the ruby-encrusted hilt, but Scrimgeour did not pull the sword from the leather pouch, which in any case looked much too small to contain it.
Гарри огляделся в поисках инкрустированной рубинами рукояти, однако меча Скримджер из мешочка не доставал, да и в любом случае меч там не поместился бы.
Bella panted, and her eyes gleamed momentarily under her hood as she looked around to check that they were indeed alone. “In any case, we were told not to speak of the plan to anyone. This is a betrayal of the Dark Lord’s—”
— Темный Лорд… по-моему… ошибается, — выговорила, задыхаясь, Белла и оглянулась — проверить, не слышал ли кто; глаза ее блеснули под капюшоном. — В любом случае нам было велено никому не рассказывать про его замысел.
I returned to Hogwarts intending to keep an eye upon him, something I should have done in any case, given that he was alone and friendless, but which, already, I felt I ought to do for others’ sake as much as his.
Я вернулся в Хогвартс с намерением внимательно за ним приглядывать. Я сделал бы это в любом случае, поскольку он был одинок, без родных и друзей, но я почувствовал, что это необходимо не только ради него, но и ради других.
“I am a fully qualified Ministry official, Malfoy, do you really think I cannot manage two wandless teenagers alone?” asked Umbridge sharply. “In any case, it does not sound as though this weapon is something that schoolchildren should see.
— Я высококвалифицированная служащая Министерства, Малфой! По-вашему, я одна не в силах справиться с двумя подростками без палочек? — резко спросила Амбридж. — В любом случае, я полагаю, что это оружие не следует показывать детям школьного возраста.
In any case, it held that:
Во всяком случае, Комитет признал, что:
In any case, we have to solve it.
Во всяком случае, нам надо решить это.
In any case, I will not proceed with adopting the paragraph.
Во всяком случае, я не приступаю к принятию пункта.
In any case, the PPWT makes no reference to such a process.
Во всяком случае, ДПРОК не содержит ссылок на такой процесс.
In any case, a wealthy man.
Во всяком случае, кто-то богатый.
"In any case," he said, "it was just personal."
– Во всяком случае, – сказал он, – это касалось только ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test