Translation for "in a daze" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I spent the last year of my life in a daze.
Я провела последний год моей жизни в оцепенении.
They just sit there in a daze waiting for me to say the words "commercial application."
Они просто сидят в оцепенении ожидая, когда я произнесу "коммерческое применение."
Mr. McKee awoke from his doze and started in a daze toward the door.
Мистер Макки очнулся от сна, встал и в каком-то оцепенении направился к двери.
Harry felt dazed. He stooped, picked up the Horcrux, and placed it around his own neck.
Гарри охватило странное оцепенение. Он наклонился, поднял крестраж, повесил его себе на шею.
And the taller companion, hand restored to eye, added in a cold voice: "But this Muad'Dib cannot know, either." The words shocked the Emperor out of his daze.
Высокий, вновь прикрыв глаз, холодно заметил: – Но и Муад'Диб не может этого знать. Эти слова вывели Императора из оцепенения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test