Translation for "impudently" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This action is also in line with the public demand that the Government defend the people's dignity, rights and privacy against those who broadcast personal and private information impudently, without permission.
Такие действия также предпринимаются в ответ на требование общественности, чтобы правительство защищало достоинство, права и неприкосновенность частной жизни людей от тех, кто беззастенчиво распространяет личную и частную информацию публично, не имея на то разрешения.
This action is also in line with the public's firm demand that the Government and system defend the public's prestige, rights and privacy against those who broadcast others' personal and private information impudently and without permission.
Такие действия также предпринимаются в ответ на требование общественности и системы о том, чтобы правительство защищало достоинство, права и неприкосновенность частной жизни людей от тех, кто беззастенчиво и без предварительного разрешения распространяет личную и частную информацию.
The commencement of new settlements, the expansion of existing ones, the building of roads and other auxiliary sites adjacent to and between settlements and the issuance of plans for the creation of new settler housing units — all these acts of impudence serve as a poignant reminder of Israel's utter disregard of General Assembly and Security Council resolutions, as well as of agreements already reached with the Palestinians.
Начало строительства новых поселений, расширение существующих, строительство дорог и других дополнительных объектов вблизи поселений и между ними, а также разработка планов создания жилых комплексов для новых поселенцев - все эти беззастенчивые акты являются горьким напоминанием о полном игнорировании Израилем резолюций Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности, а также уже достигнутых соглашений с палестинцами.
The Syrian Arab Republic affirms that the most dangerous aspect of these calls for terrorism that are being issued by the Saudi Arabian regime in violation of the relevant international resolutions is the fact that Saudi Arabian officials have impudently boasted in public statements that they are providing support, funds and weapons to members of Al-Qaida and its affiliates, training them in neighbouring countries and dispatching them across the border to commit acts of terrorism and foment sectarian and religious chauvinism in Syria.
Сирийская Арабская Республика считает, что самым опасным аспектом этих действий режима Саудовской Аравии, который призывает к террору в нарушение соответствующих резолюций международного сообщества, является то обстоятельство, что саудовские официальные лица в своих публичных заявлениях беззастенчиво и кичливо сообщают, что они оказывают поддержку <<Аль-Каиде>> и ее ячейкам, снабжая их деньгами и оружием, обучая их в соседних странах и организуя их переправку через границу для совершения актов терроризма, разжигания междоусобицы и утверждения религиозного шовинизма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test