Translation for "improving image" to russian
Translation examples
62. Mr. Diaz (Spain) welcomed the Organization's improved image and its multilingual webcasts.
62. Гн Диас (Испания) приветствует улучшение имиджа Организации и ее передач на различных языках в системе Интернета.
38. Delegations underscored that: (a) poverty reduction and the MDGs should remain the overarching goals of UNDP; (b) the implementation of the MYFF should take into consideration programme country development priorities and strategies; (c) UNDP should accord special attention to ensuring that the poverty reduction strategy papers (PRSPs) were appropriately attuned to the Millennium Development Goals (MDGs); (d) capacity development had a special part to play in UNDP support to the MDGs by, inter alia, enhancing national ownership, which in turn could improve the effectiveness of development results; (e) upstream work should be accompanied by downstream efforts so that policy advice could be regularly informed by practice and vice versa; (f) the MYFF should respond to the demands of intergovernmental bodies as reflected in the MDGs, the Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development, as well as regional efforts such as the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) by the African Union; (g) the terminology used in the MYFF should be consistent with that contained in intergovernmental documents; (h) the increase in regular resources in the last several years reflected the improved image of UNDP and the efficiency and effectiveness of its performance, thanks to its reform programme; and (i) the need for predictable, sustainable and adequate regular resources so that UNDP could provide assistance commensurate with programme country demands and improve the organization's capacity to deliver its services more effectively and efficiently.
38. Делегации подчеркнули, что: а) сокращение масштабов нищеты и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, должны попрежнему оставаться основными целями ПРООН; b) осуществление МРФ должно проходить с учетом приоритетов и стратегий стран реализации программ в области развития; с) ПРООН следует уделять особое внимание обеспечению надлежащего учета целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в документах о стратегиях уменьшения нищеты (ДСУП); d) укрепление потенциала играет особую роль в рамках поддержки ПРООН целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в частности в результате укрепления национальной принадлежности, что, в свою очередь, может повысить эффективность результатов развития; е) работа верхнего уровня должна сопровождаться усилиями низового уровня, с тем чтобы в рамках политических консультаций на регулярной основе учитывать результаты практической деятельности и наоборот; f) МРФ должны учитывать требования межправительственных органов, отраженные в целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на Конференции по финансированию развития и Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, а также региональные усилия, такие, как Новое партнерство в интересах развития Африки (НЕПАД) Африканского союза; g) терминология, используемая в МРФ, должна соответствовать терминологии межправительственных документов; h) увеличение объема регулярных ресурсов за последние несколько лет отражает улучшение <<имиджа>> ПРООН и повышение эффективности и действенности его работы благодаря его программе реформы; и i) регулярные ресурсы следует обеспечивать на предсказуемой, устойчивой и адекватной основе, с тем чтобы ПРООН могла оказывать помощь, соизмеримую требованиям стран реализации программ, и улучшать возможности организации в плане более эффективного и действенного предоставления ее услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test