Translation for "improvement required" to russian
Translation examples
(f) An annual cycle quality review on accountability and identification of improvements required.
f) проведение ежегодного обзора системы подотчетности и выявление аспектов, требующих улучшения.
An annual cycle quality review on accountability and identification of improvements required.
f) проведение ежегодного обзора качества цикла подотчетности и выявление аспектов, требующих улучшения.
(f) An annual cycle quality review of accountability in UNDP, identifying the improvements required.
f) проведение ежегодного обзора системы подотчетности в ПРООН с выявлением аспектов, требующих улучшения.
25. In four internal audit reports, audit issues were noted relating to improvements required to the overall internal environment of the auditee.
25. В четырех докладах о внутреннем аудите выявленные несоответствия излагались вместе с требующимися улучшениями в общем внутреннем распорядке ревизуемой организации.
It is complemented by oversight policies and mechanisms with defined timelines for communication with the Executive Board and senior management, including the annual cycle of quality review on accountability and identification of any improvements required.
Пересмотренный стратегический план дополняется политикой и механизмами надзора, предусматривающими определенные сроки взаимодействия с Исполнительным советом и старшими руководителями, включая проведение ежегодного обзора эффективности системы подотчетности и выявление аспектов, требующих улучшения.
Such improvements required mechanisms to provide countries with the requisite technical expertise and financial means.
Для таких улучшений требуются механизмы, которые обеспечат странам необходимые технические знания и финансовые средства.
Further improvements required investments both in the departments and offices and at the central monitoring and reporting point.
Для обеспечения дальнейших улучшений требуются инвестиции как на уровне департаментов и управлений, так и на уровне центрального органа по обеспечению контроля и отчетности.
These improvements require the development of human and institutional capital in most developing and transition economies, which takes time.
Такие улучшения требуют развития человеческого и институционального капитала в большинстве развивающихся стран и стран с переходной экономикой, а для этого нужно время.
These improvements require, inter alia, an enhancement of the level and volume of expertise within the Centre for Human Rights and an appropriate level of technical Secretariat-type support for the work of the organs in the field of human rights.
Эти улучшения требуют, среди прочего, повышения уровня и объема специальных знаний, которыми обладает Центр по правам человека, и соответствующего уровня технической поддержки со стороны Секретариата работе органов, специализирующихся в области прав человека.
11. The Working Group noted that a common goal of the task forces was to improve the international comparability of statistics in the selected sectoral fields; such improvement required taking into account and resolving the differing situations in countries.
11. Рабочая группа отметила, что общей задачей целевых групп является повышение уровня международной сопоставимости статистических данных в отдельных секторах; такое улучшение требует учета различных ситуаций, существующих в странах, и их урегулирования.
It requested the Executive Director, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to submit a draft decision for consideration by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twelfth special session on those incremental improvements requiring a Governing Council decision as indicated in that report.
В нем к Директоруисполнителю обращена просьба на основе консультаций с Комитетом постоянных представителей представить для рассмотрения Советом управляющих/Глобальным форумом по окружающей среде на уровне министров на его двенадцатой специальной сессии проект решения о таких постепенных улучшениях, требующих, как указано в упомянутом докладе, принятия Советом управляющих соответствующего решения.
2. Takes note of the report of the Executive Director on the implementation of incremental changes identified in the set of options and requests the Executive Director, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to submit a draft decision for consideration by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twelfth special session on those incremental improvements requiring a Governing Council decision as indicated in that report;
2. принимает к сведению доклад Директора-исполнителя о реализации постепенных изменений, указанных в наборе вариантов, и просит Директора-исполнителя на основе консультаций с Комитетом постоянных представителей представить для рассмотрения Советом управляющих/Глобальным форумом по окружающей среде на уровне министров на его двенадцатой специальной сессии проект решения о таких постепенных улучшениях, требующих, как указано в упомянутом докладе, принятия Советом управляющих соответствующего решения;
By paragraph 2 of its decision 26/1 the Governing Council of UNEP took "note of the report of the Executive Director on the implementation of incremental changes identified in the set of options" and requested "the Executive Director, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to submit a draft decision for consideration by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twelfth special session on those incremental improvements requiring a Governing Council decision as indicated in that report".
В пункте 2 своего решения 26/1 Совет управляющих ЮНЕП "принял к сведению доклад Директора-исполнителя о реализации постепенных изменений, указанных в наборе вариантов" и просил "Директора-исполнителя на основе консультаций с Комитетом постоянных представителей представить для рассмотрения Советом управляющих/Глобальным форумом по окружающей среде на уровне министров на его двенадцатой специальной сессии проект решения о таких постепенных улучшениях, требующих, как указано в упомянутом докладе, принятия Советом управляющих соответствующего решения".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test