Translation for "impression was" to russian
Translation examples
This is a false impression.
Это — ошибочное впечатление.
"We had the impression that ..." -
"У нас создалось впечатление, что ..." -
The general impression was as follows.
Общее впечатление от этих поездок:
I was positively impressed with:
Положительное впечатление на меня оказало следующее:
- Impress or overwhelm the victim;
- произвести впечатление на жертву или подавить ее;
It appears that this sentence was included to give an impression of objectivity but the content of the report make clear that such an impression is false.
Очевидно, что это предложение было включено для того, чтобы создать впечатление объективности, но содержание доклада свидетельствует о том, что такое впечатление ошибочно.
We are really impressed.
Ваша работа произвела на нас незабываемое впечатление.
I hope that this impression is incorrect.
Надеюсь, что это впечатление ошибочно.
The village gave a mixed impression.
От этого селения остались неоднозначные впечатления.
My first impression was, he's handsome, he's lost, he's got inscrutable eyes...
А моим первым впечатлением было:.. ..."Он красив,.. ...немного потерян,..
The moment I saw you...my first impression was she's someone...
В центре Стиля. Когда я впервые увидела вас... моим первым впечатлением было - она это нечто...
I was very impressed.
В общем, впечатление я получил сильное.
His first impression was one of fascination.
Это первое впечатление его было даже очаровательное.
His words produced a certain impression;
Слова его произвели некоторое впечатление;
So apparently it made quite an impression on them.
Так что я, похоже, произвел там немалое впечатление.
On the whole he made a decidedly agreeable impression.
Вообще он производил впечатление даже приятное.
I’ve never had the impression that you particularly enjoyed it.”
У меня не было впечатления, что этот предмет вам особенно нравится.
Nearly all were most favorably impressed by him.
Почти на всех он производил очень приятное впечатление.
The first morning I drove in was tremendously impressive.
Первая такая поездка произвела на меня огромное впечатление.
He was not at all sure that he had made a good impression.
Он отнюдь не был уверен, что произвел благоприятное впечатление.
These words seemed to make no impression whatsoever on Grawp.
Слова эти, судя по всему, не произвели на Грохха никакого впечатления.
My first impression was correct.
Первое впечатление было верным.
My impression was he's just another blundering American.
Мое впечатление о нём, очередной американский проходимец!
Mm, mm, you know what my first impression was?
Знаешь, какое было первое впечатление у меня?
I just wasn't sure what your impression was of yesterday.
Я просто не уверен, что оставил правильное впечатление вчера.
I think 'impressive' was the word used, wasn't it?
Ты ее понимаешь. Как я помню, она произвела на тебя впечатление, так?
I realize that my first impression was right about you.
Я понял, что моё первое впечатление о тебе меня не обмануло.
Well, I admit I did have my initial reservations... but overall, my impression was very positive.
Я признаю, что с сначала у меня были сомнения, но в целом мое впечатление резко положительное.
Her first impression was that his wife must be quite the opposite but she's no longer sure of it.
По ее впечатлению эта женщина должна была с легкостью обманывать мужа,.. ...но теперь 747-ая в этом не очень уверена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test