Translation for "important way is" to russian
Translation examples
Reform of the Security Council is one of the most important ways of achieving that.
Реформа Совета Безопасности является одним из важнейших способов достижения этого.
The blogs were an important way of sharing information before, during and after the sessions of the Commission.
Эти журналы стали важным способом обмена информацией до, во время и после сессий Комиссии.
Concluding additional safeguards with the IAEA is another important way of being transparent.
Заключение с МАГАТЭ соглашения о дополнительных гарантиях также является важным способом обеспечения транспарентности.
An important way to combat poverty was thus to invest more in peacebuilding and democracy.
Таким образом, важным способом борьбы с нищетой является увеличение инвестиций в миростроительство и демократию.
This is an important way of exporting services, particularly medical, tourism, transport and education services.
Это - важный способ экспорта услуг, в первую очередь медицинских, туристических, транспортных и учебных.
An important way to attract and mobilize these resources is to ensure an open and stable enabling environment.
Важным способом привлечения и мобилизации этих ресурсов является обеспечение открытой и стабильной благоприятствующей среды.
In the field of conventional weapons, openness and transparency in armaments is an important way of enhancing confidence between nations.
В области обычных вооружений открытость и транспарентность в вооружениях являются важным способом укрепления доверия между странами.
This is an important way of exporting services, particularly medical services, tourism, transport and educational services.
Такой способ является важным способом экспорта услуг, особенно в области медицинского обслуживания, туризма, транспорта и образования.
Concluding Additional safeguards (INFCIRC/540) with the IAEA is also an important way of being transparent.
Заключение соглашений о дополнительных гарантиях (INFCIRC/540) с МАГАТЭ также является важным способом обеспечить транспарентность.
21. Permitting witnesses to give testimony anonymously is one of the most controversial but important ways of protecting them.
21. Разрешить свидетелям давать показания анонимно -- один из наиболее спорных, но тем не менее важных способов их защиты.
There were other equally important ways of building capacity.
Есть и другие, в равной мере важные пути укрепления потенциала.
117. The most important ways of keeping the superior office/official informed are:
117. Наиболее важными путями постоянного информирования вышестоящих учреждений/должностных лиц являются следующие:
Addressing desertification issues is one of the most important ways to combat climate change.
Решение проблем, связанных с опустыниванием, является одним из наиболее важных путей борьбы с изменением климата.
One of the most important ways to prevent the exacerbation of the landmine problem is to destroy mine stocks.
Одним из важных путей предотвращения обострения проблемы наземных мин является ликвидация минных запасов.
25. Ms. Gabr said that consciousness-raising was an important way of changing social behaviour.
25. Гжа Габор говорит, что повышение сознательности является одним из важных путей изменения социального поведения.
Another panellist concurred that one of the most important ways of sharing benefits was to be able to use the resources.
Еще один участник согласился с тем, что одним из важнейших путей распределения выгод выступает создание возможностей для использования ресурсов.
The Romanian authority looks at this open dialogue as one of the most important ways to prevent illicit trafficking.
Румынские власти рассматривают этот открытый диалог в качестве одного из наиболее важных путей предотвращения незаконной торговли.
12. Food-aid targeting remains an important way of averting malnutrition in several areas.
12. Повышение целенаправленности продовольственной помощи попрежнему является одним из важных путей предупреждения проблемы недоедания в нескольких районах.
Such assistance remained one of the more important ways to further respect for human rights at the national level.
Подобное содействие является одним из важнейших путей, позволяющих улучшить режим соблюдения прав человека на национальном уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test