Translation for "important responsibility" to russian
Translation examples
It is unreasonable that only a few Member States should shoulder that important responsibility.
Неразумно, что такую важную ответственность взяли на себя всего лишь несколько государств-членов.
In this regard the United Nations has an important responsibility, which it cannot escape.
В этом отношении Организация Объединенных Наций несет важную ответственность, которую она должна выполнить.
This session of the First Committee has an important responsibility to address those issues.
На нынешнюю сессию Первого комитета ложится важная ответственность по решению этих задач.
Moreover, the important responsibility for enforcing sentences must be shared by more States.
Кроме того, необходимо, чтобы большее число государств взяли на себя важную ответственность за исполнение приговоров.
It is unreasonable that, today, only a few Member States shoulder this important responsibility.
Неразумно то, что на сегодняшний день всего лишь несколько государств-членов взяли на себя эту важную ответственность.
The United Nations bears the important responsibility of maintaining world peace and security.
Организация Объединенных Наций несет важную ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
We have an important responsibility to empower them to believe in themselves and in a better future.
Мы несем перед ними важную ответственность и должны дать им возможность поверить в себя и в лучшее будущее.
Parliaments and their members have very important responsibilities in helping to curb the HIV/AIDS epidemic.
Парламенты и их члены несут очень важную ответственность за содействие сдерживанию эпидемии ВИЧ/СПИДа.
The international community bears an important responsibility in ensuring the discontinuance of unacceptable practices and the preservation of the societies in question.
Международное сообщество несет важную ответственность за обеспечение прекращения неприемлемой практики и за сохранение данных обществ.
The Human Rights Council shoulders important responsibilities in promoting and protecting human rights around the world.
Совет по правам человека взял на себя важную ответственность за продвижение и защиту прав человека во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test