Translation for "important questions concerning" to russian
Important questions concerning
  • важные вопросы, касающиеся
Translation examples
важные вопросы, касающиеся
24. Another important question concerned the autonomy of the Cordillera region.
24. Другой важный вопрос касается автономии области Кордильеры.
Another very important question concerned the protection of corporations and shareholders.
Еще один важный вопрос касается защиты юридических лиц и акционеров.
An important question concerns the body to which a permanent forum should report and where within the United Nations system it should be placed.
Один из важных вопросов касается органа, которому постоянный форум должен будет представлять доклады, и его места в рамках системы Организации Объединенных Наций.
In particular, the Report raised very important questions concerning the dangers of excessive reliance on FDI, including more export-oriented FDI.
В частности, в Докладе подняты очень важные вопросы, касающиеся опасностей чрезмерной опоры на ПИИ, включая ПИИ, имеющие более рельефно выраженную экспортную ориентацию.
Indeed, in the absence of any case law of the Federal Supreme Court, some important questions concerning the interpretation and delimitation of articles 195 and 196 remain undecided to this day.
К тому же в отсутствие соответствующей судебной практики Федерального суда некоторые важные вопросы, касающиеся толкования и правового разграничения статей 195 и 196, пока еще не нашли своего решения.
These channels would allow States in similar situations to exchange views and experiences on important questions concerning human rights, including those on the agenda of United Nations human rights mechanisms.
Эти каналы позволили бы государствам в аналогичных ситуациях обмениваться мнениями и опытом по важным вопросам, касающимся прав человека, в том числе вопросам, стоящим на повестке дня правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций.
Given that it raised important questions concerning, inter alia, the preparation of budget documents, the clarity of recommendations and the structure of the Mission, he had expected an official reply from a representative of the Secretary-General.
С учетом того, что в нем ставятся важные вопросы, касающиеся, среди прочего, подготовки бюджетных документов, ясности рекомендаций и структуры Миссии, он хотел бы получить официальный ответ от представителя Генерального секретаря.
The discussion that had taken place had also served to clarify certain sensitive questions concerning the Sami, a number of technical issues relating to procedural rights, and important questions concerning the role of the police.
Состоявшийся диалог также позволил прояснить некоторые деликатные вопросы, затрагивающие саами, ряд технических аспектов, связанных с процедурными правами, и важные вопросы, касающиеся роли полиции.
Those efforts had raised important questions concerning the phasing of planning to support national decision-making processes, and the integrated mission planning process had been amended accordingly.
По ходу этих усилий возникли важные вопросы, касающиеся стадийности планирования той поддержки, которая оказывается национальным процессам принятия решений, и в процесс комплексного планирования миссий были внесены соответствующие коррективы.
Almost five months have passed without the Council responding to the Advisory Opinion of the Court, the highest judicial organ of the United Nations, on such an important question concerning the maintenance of international peace and security.
С тех пор как Суд, высший судебный орган Организации Объединенных Наций, принял это консультативное заключении, прошло около пяти месяцев, а Совет все еще не отреагировал на этот важный вопрос, касающийся поддержания международного мира и безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test