Translation for "important procedures" to russian
Translation examples
24. Two important procedures were run before the processing of the demographic variables.
24. Перед обработкой демографических переменных были задействованы две важные процедуры.
Cambodia does not have the resources or expertise to conduct this very important procedure.
Камбоджа не располагает ни ресурсами, ни специальными средствами для осуществления этой весьма важной процедуры.
I think this important procedure also applies to the Chairman of the Ad Hoc Committee.
Думаю, что эта важная процедура касается также Председателя Специального комитета.
He furthermore requested the Government to take strong action to prevent troops from violating important procedures for the cremation of dead bodies.
Кроме того, он просил правительство принять серьезные меры во избежание нарушения войсками важных процедур кремации тел умерших.
At the beginning of 2009, the Expert Group made a presentation to emergency doctors, including information on important procedures for confronting sexual abuse of children.
В начале 2009 года Группа экспертов провела презентацию для врачей скорой помощи, включая информирование о важных процедурах по борьбе с сексуальными преступлениями против детей.
As an active observer of the Commission, however, Switzerland intended to fully support that important procedure, which not only had to be maintained, but also made more efficient.
Однако будучи активным наблюдателем в рамках Комиссии, Швейцария намерена полностью поддерживать эту важную процедуру, которую необходимо не только сохранить, но и сделать более эффективной.
We remain concerned that the identification process has had to be suspended and the Identification Commission withdrawn as a result of the failure of the parties to agree on some relevant important procedures and modalities.
Мы по-прежнему обеспокены тем, что пришлось приостановить процесс идентификации и что Комиссия по идентификации была свернута из-за того, что стороны не смогли договориться по некоторым важным процедурам и условиям.
Some important procedures underpin the development of Government policy and programmes to ensure that women's as well as men's interests are considered; these are in line with the United Nations encouragement to "mainstream" or integrate women's needs and concerns.
Существует ряд важных процедур, обеспечивающих учет интересов как женщин, так и мужчин при разработке политики и программ правительства; они согласуются с призывом Организации Объединенных Наций ∀поставить в центр внимания∀ или интегрировать потребности и проблемы женщин.
It develops important procedures on collective dispute settlement, based on a review panel with various steps and culminating in freedom of action by the parties concerned when successive efforts lead to failure.
В нем разработаны важные процедуры урегулирования коллективных споров, в основу которых заложены различные меры со стороны группы по рассмотрению споров и кульминацией которых является свобода действий соответствующих сторон в случае, если принятые последовательные шаги не увенчаются успехом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test