Translation examples
Some are on general principles for using ICD-10 and not specific to mortality coding, e.g. how to use Chapter XVI (conditions originating in the perinatal period), and how to interpret non-precise medical terms, e.g., tumour, immunosuppression.
в отношении смертности и касаются таких общих аспектов применения МКБ-10, как возможные принципы использования главы XVI (отдельные состояния, возникающие в перинатальном периоде), и возможные варианты интерпретирования таких не имеющих четкого определения медицинских терминов, как, например, новообразование и иммуносупрессия.
(a) High doses of radiation produce immunosuppression mainly due to the destruction of cells.
а) высокие дозы облучения ведут к подавлению иммунитета вследствие разрушения клеток.
Critical health outcomes include cancer, immunosuppression, behavioural changes and reproductive effects.
Критическими последствиями воздействия на здоровье является рак, подавление иммунитета, поведенческие изменения и нарушение репродуктивной функции.
Also, reproductive and immunosuppressive effects and effects on fertility were seen in laboratory animals.
Кроме того, у лабораторных животных было замечено воздействие на репродуктивную способность, подавление иммунной системы и воздействие на детородную способность.
Also, reproductive and immunosuppressive effects and effects on fertility were seen in laboratory animals (UNEP, 2007b).
Кроме того, у лабораторных животных было отмечено воздействие на репродуктивную способность, подавление иммунной системы и воздействие на фертильность (ЮНЕП, 2007b).
Alpha-HCH has been shown to be neurotoxic, hepatotoxic, and to cause immunosuppressive effects and cancer in laboratory animals.
Было доказано, что альфаГХГ обладает нейротоксическим и гепатотоксическим воздействием, а также вызывает подавление иммунной системы и раковые заболевания у подопытных животных.
Some evidence is available for immunotoxic effects, like immunosuppression and suppressed antibodies responses, caused by lindane in laboratory animals.
Имеются данные об иммунотоксическом воздействии линдана на лабораторных животных, выражавшемся, в частности, в подавлении иммунитета и ослаблении функции образования антител.
No, I did say that I would monitor her and make sure she takes her immunosuppression drugs.
Нет, я же сказала, что прослежу за ней и проверю, что она принимает иммуносупрессоры. (прим. препараты для подавления иммунитета при пересадке органов)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test