Translation examples
identify the immediacy, severity and likelihood of dangerousness,
определения степени непосредственности, масштабов и вероятности опасности,
Timeliness: Internet users expect immediacy of access and usability of results.
Своевременность: Пользователи Интернет надеются на немедленную доступность и получение результатов, пригодных для непосредственного использования.
Its temporal or spatial attributes or its direct connotations of immediacy have sometimes been accentuated.
Иногда акцентируются его временные или пространственные атрибуты или его прямое значение "непосредственной близости".
This varies with the rate of change of the phenomena being measured, the frequency of measurement and the immediacy of user response to the latest data.
Он изменяется в зависимости от темпов изменения измеряемых явлений, частотности измерений и непосредственности отклика потребителей на самые последние данные.
8.11 The complainants further contend that the extent of the obligation to take preventive measures may increase with the immediacy of the risk to life.
8.11 Авторы далее заявляют, что сфера действия обязательства по принятию превентивных мер может расширяться при непосредственном характере опасности для жизни.
It is important to stress both the centrality and the immediacy of the role of national authorities to provide effective protection and relief to all children in danger.
Важно подчеркнуть как центральную, так и непосредственную роль национальных властей в обеспечении эффективной защиты и экстренной помощи всем находящимся в опасности детям.
It is important to stress both the centrality and the immediacy of the role of national authorities of providing effective protection and relief to all children in danger.
Важно подчеркнуть основополагающую и непосредственную роль национальных властей в обеспечении эффективной защиты всех находящихся в опасности детей и оказании им экстренной помощи.
(ii) It incorporates the principles of the right to a public hearing, adversarial procedure, concentration, continuity and immediacy, with proceedings that shall be accusatorial and oral in nature;
ii) организация судопроизводства на началах открытости, состязательности, непрерывности и непосредственности с использованием модели устного состязательного судебного разбирательства;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test