Translation for "ilinka" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The President: I now give the floor to Her Excellency Mrs. Ilinka Mitreva, Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Председатель (говорит поанглийски): Теперь я предоставляю слово министру иностранных дел бывшей югославской Республики Македонии Ее Превосходительству гже Илинке Митреве.
The President (spoke in French): I now call on Her Excellency Mrs. Ilinka Mitreva, Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Председатель (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел бывшей югославской Республики Македонии Ее Превосходительству гже Илинке Митревой.
The Acting President: I give the floor to Her Excellency Mrs. Ilinka Mitreva, Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово министру иностранных дел бывшей югославской Республики Македония Ее Превосходительству гже Илинке Митревой.
The General Assembly heard statements by H.E. Mrs. Leila Rachid Cowles, Minister for Foreign Affairs of Paraguay; H.E. Mr. Roy Chaderton-Matos, Minister for Foreign Affairs of Venezuela; H.E. Mr. Hillary Benn, Minister of State of the United Kingdom; H.E. Mrs. Ilinka Mitreva, Minister for Foreign Affairs of The former Yugoslav Republic of Macedonia; H.E. The Honourable Lesego Ethel Motsumi, Minister of Health of Botswana; H.E. Dr. Ginés González García, Minister of Health of Argentina; and H.E. Mr. Igor Ivanov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Ее Превосходительства г-жи Лейлы Рашид Коулес, министра иностранных дел Парагвая; Его Превосходительства г-на Роя Чадертона Матоса, министра иностранных дел Венесуэлы; Ее Превосходительства г-жи Хилари Бенн, государственного министра Соединенного Королевства; Ее Превосходительства г-жи Илинки Митревой, министра иностранных дел бывшей югославской Республики Македонии; Его Превосходительства достопочтенного Лесего Этела Мотсуми, министра здравоохранения Ботсваны; Его Превосходительства д-ра Хинеса Гонсалеса Гарсиа, министра здравоохранения Аргентины; и Его Превосходительства г-на Игоря Иванова, министра иностранных дел Российской Федерации.
The General Assembly heard statements by H.E. Ms. Ursula Plassnik, Federal Minister for Foreign Affairs of Austria; H.E. Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco; H.E. Mr. David Oddsson, Minister for Foreign Affairs and External Trade of Iceland; H.E. Mrs. Ilinka Mitreva, Minister for Foreign Affairs of The former Yugoslav Republic of Macedonia; H.E. Mr. Ahmed Ould Sid'Ahmed, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania; H.E. Mr. Per Stig Moeller, Minister for Foreign Affairs of Denmark; H.E. Mr. Jean-Paul Ngoupande, Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and Francophonie of the Central African Republic; H.E. Mr. Fabio Berardi, Minister for Foreign and Political Affairs of San Marino; H.E. Mr. Aboudou Soefo, Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Minister for Cooperation and Francophonie of Comoros; H.E. Mr. Bernard Rudolf Bot, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands; H.E. Mrs. Fatoumata Kabasidibé, Minister for Foreign Affairs of Guinea; H.E. Mr. José Ramos-Horta, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Timor-Leste; H.E. The Honourable Laurie Chan, Minister for Foreign Affairs of Solomon Islands; H.E. Mrs. Salome Zourabichvili, Minister for Foreign Affairs of Georgia; H.E. Mr. Klaus Scarioth, Deputy Minister for Foreign Affairs of Germany; and H.E. Mr. Oskaras Jusys, Secretary for Foreign Affairs of Lithuania.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Ее Превосходительства г-жи Урсулы Плассник, федерального министра иностранных дел Австрии; Его Превосходительства г-на Мохаммеда Бенаисы, министра иностранных дел и сотрудничества Марокко, Его Превосходительства г-на Давида Оддссона, министра иностранных дел и внешней торговли Исландии; Ее Превосходительства г-жи Илинки Митревой, министра иностранных дел бывшей югославской Республики Македонии; Его Превосходительства г-на Ахмеда ульд Сида Ахмеда, министра иностранных дел и сотрудничества Мавритании, Его Превосходительства г-на Пера Стига Мёллера, министра иностранных дел Дании, Его Превосходительства г-на Жан-Поля Нгупанде, министра иностранных дел, региональной интеграции и по вопросам франкофонии Центральноафриканской Республики; Его Превосходительства г-на Фабио Бернарди, государственного секретаря по иностранным и политическим делам Сан-Марино; Его Превосходительства г-на Абуду Суэфу, государственного министра, министра внешних сношений, сотрудничества, по делам франкоязычных стран и коморцев, проживающих за рубежом, Коморских Островов; Его Превосходительства г-на Бернарда Рудольфа Бота, министра иностранных дел Нидерландов; Ее Превосходительства г-жи Сидибе Фатуматы Кабы, министра иностранных дел Гвинеи; Его Превосходительства г-на Жозе Рамуша Орты, министра иностранных дел и сотрудничества Тимора-Лешти; Его Превосходительства достопочтенного Лори Чана, министра иностранных дел Соломоновых Островов, Ее Превосходительства г-жи Саломе Зурабишвили, министра иностранных дел Грузии; Его Превосходительства г-на Клауса Скариота, заместителя министра иностранных дел Германии; и Его Превосходительства г-на Оскараса Юсиса, министра иностранных дел Литвы.
- How's Ilinka?
Как Илинка? Нормально.
Ilinka, this is Daniel.
Илинка, это Даниэль.
Yeah, OK. Night-night, Ilinka.
Спокойной ночи, Илинка.
Ilinka Morati mi pomoci!
Я Илинка Морати, помогите мне.
She was, according to Ilinka, 34 years old.
По словам Илинки, ей было 34.
So, Ilinka went round there with him and Bob's your uncle.
Илинка туда сходила и вуаля.
She's only gone and got Ilinka a job.
Стоило ей выйти на улицу, как она нашла Илинке работу.
That Goran bloke must've known stuff Ilinka didn't know.
Этот Горан наверняка знал такое, чего не знала Илинка.
Ilinka's concerned that she may have been followed - here, to the nick.
Илинка боится, что ее могли преследовать, до участка.
We put an alarm in her house last night, in case anybody unsavoury followed Ilinka.
В ее дом установили сигнализацию, на случай, если кто-то выследил Илинку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test