Similar context phrases
Translation examples
Giţă Ilie was said to have suffered injuries to his left leg and the neck.
У Гица Илие была повреждена левая нога, он получил несколько ударов по голове.
Ilie Ilascu was sentenced to death by shooting and the other detainees to periods of imprisonment of from 2 to 15 years, with confiscation of their assets.
Илие Илашку был приговорен к расстрелу, а другие заключенные - к тюремному заключению на срок от 2 до 15 лет с конфискацией имущества.
With the citizen Ilie Ilascu having been condemned to death, the so-called "trial" in Tiraspol of the six patriots of the Republic of Moldova is over.
Так называемый "судебный процесс" в Тирасполе над шестью патриотами Республики Молдова закончился вынесением гражданину Илие Илашку смертного приговора.
Mr. M. Ilie, Prefect of Sibiu County, opened the third consultation and welcomed the representatives of points of contact to Romania and to Sibiu.
6. Третье консультативное совещание открыл префект жудеца Сибиу г-н М. Илье, который приветствовал представителей пунктов связи на земле Румынии и в Сибиу.
They had been imprisoned illegally in 1992 and, despite the fact that Ilie Ilascu himself had in the meantime been elected to the Moldovan Parliament for a second term, he remained in detention.
Они были незаконно брошены в тюрьму в 1992 году и, несмотря на тот факт, что сам Илие Иласку уже на второй срок избран членом парламента Молдовы, он по-прежнему находится в заключении.
The Moldovan Ambassador to Belarus, Ilie Vancha, read verses by Kupala, and the son of Kolos, writers, professional artists, creative groups of the "Moldova" society and the "Wiedergeburt" German cultural centre all performed.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Молдова в Республике Беларусь Илие Ванча читал стихи Я. Купалы, выступали сын Я. Коласа, писатели, профессиональные артисты, творческие коллективы общины "Молдова" и Центра немецкой культуры "Видергебурт".
631. Regarding Ilie Cojoc, the Government confirmed that he had appeared several times at the police station for questioning in January 1995. On 17 January 1995, he had gone to the departmental forensic medicine laboratory, which had issued a certificate.
631. В отношении Илие Кожока правительство подтвердило, что в январе 1995 года он неоднократно приходил на допрос в полицейский участок. 17 января 1995 года он пришел в лабораторию судебной медицины, где ему было выдано медицинское свидетельство.
Moldovan authorities have informed the international for about the groundless arrest and illegal conviction to long-term detention by the Tiraspol administration of the citizens Ernest Vardanean and Ilie Kazak, asking for support to release the both from illegal detention.
Молдавские власти проинформировали международное сообщество о необоснованном аресте и незаконном осуждении к длительному тюремному заключению тираспольскими властями граждан Эрнеста Варданяна и Илии Казака и обратились к нему с просьбой оказать содействие в освобождении обоих указанных лиц из незаконного заключения.
610. Giţă Ilie, Vasile Viorel and George Năstase Bobancu were reportedly all three among many inmates of the prison of Jilava in Bucharest subjected to ill-treatment. On 23 February 1997, after a week of hunger strike, the Jilava prison authorities reportedly intervened to restore order.
610. По утверждениям, Гица Илие, Василе Виорел и Георге Настасе Бобанку, как и многие другие заключенные тюрьмы Жилава в Буxаресте, подвергались жестокому обращению. 23 февраля 1997 года после недельной голодовки заключенных руководство тюрьмы Жилава, как сообщают, решило восстановить порядок.
In comparison with other prison institutions, slightly more favourable situation regarding accommodation, exists in the V pavilion in Zenica, the farm Kozlovac belonging to the halfopen prison Tuzla, and the farm Ili}i belonging to halfopen prison Mostar, and this partly refers also to the department in Bla`uj which belongs to halfopen prison Sarajevo.
По сравнению с другими тюремными заведениями несколько более благоприятная ситуация в отношении размещения заключенных и задержанных наблюдается в павильоне V в Зенице, на ферме Козловац, принадлежащей тюрьме полуоткрытого типа в Тузле, и на ферме Ильи, принадлежащей тюрьме полуоткрытого типа в Мостаре, и частично это относится к отделению в Блауже, принадлежащему тюрьме полуоткрытого типа в Сараево.
Saint Ilie is in summer!
Св. Ильия летом!
But I'm sweating like Ili Fibinger in Parliament.
Я вся потная, как Иля Фибинджер из парламента.
83. On 17 August 1999, the Special Rapporteur sent a joint urgent action jointly with the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions concerning Zulikar Memet, who was reportedly sentenced to death on 25 July 1999 by the Ili Prefecture Intermediate People's Court in the Xinjian Uighur Autonomous Region.
83. 17 августа 1999 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках и Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях направил призыв о незамедлительных действиях, касающийся Зуликара Мемета, который, как сообщалось, был приговорен 25 июля 1999 года к судебной казни Народным судом промежуточной инстанции Илийского района Синцзян-Уйгурской автономной области.
IN THE ILI BASIN
В БАССЕЙНЕ РЕКИ ИЛИ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test