Translation for "igor" to russian
Translation examples
Karaman, Igor
Караман, Игорь
Igor Sutyagin
Игорь Сутягин
Igor Novichenko
Игорь Новиченко
Igor Rothstein
Игорь Ротштейн
Igor Kovalik
Игорь Ковалик
Igor V. GOUMENNY
Игорь В. ГУМЕННИЙ
Igor S. Ivanov
Игорь Иванов
Igor. Igor, don't go.
Игорь, Игорь, не уходи.
Igor, Igor, get her!
Игорь, Игорь, пойдём со мной!
Uh... Igor Straussman, meet Igor Straussman.
Игорь Штрауссман, познакомься с Игорем Штрауссманом.
I'm Igor.
Да? А я - Игорь.
That's enough, Igor.
Этого достаточно, Игорь.
Igor and I.
- Я и Игорь.
Image Igor Chyornih
Оператор Игорь Чёрных
Igor from Hossegor.
Игорь из Осгора.
Igor Karkaroff,” said a curt voice to Harry’s left.
— Игорь Каркаров, — раздался скрипучий голос слева от Гарри.
“No,” agreed Dumbledore. “You are a braver man by far than Igor Karkaroff.
— Нет, — согласился Дамблдор. — Вы несравненно храбрее Игоря Каркарова.
Igor,” Dumbledore began, but Karkaroff had drawn himself up, clutching his furs around him, looking livid.
— Игорь, — начал было Дамблдор, но Каркаров выпятил грудь, подошел ближе и яростно вцепился в свою шубу.
“There have been another couple of dementor attacks,” he announced, as Mrs. Weasley passed him a large slice of birthday cake. “And they’ve found Igor Karkaroff’s body in a shack up north.
— Было еще два-три случая нападения дементоров, — сообщил он, пока миссис Уизли отрезала для него большой кусок именинного торта. — Игоря Каркарова нашли мертвым в какой-то хибарке далеко на севере.
Igor, all this secrecy… one would almost think you didn’t want visitors.” “Well, Dumbledore,” said Karkaroff, displaying his yellowing teeth to their fullest extent, “we are all protective of our private domains, are we not? Do we not jealously guard the halls of learning that have been entrusted to us?
— У тебя, Игорь, все тайны да тайны. Можно подумать, ты не любишь гостей. — Мы все, Дамблдор, печемся о своих владениях. — Каркаров оскалил желтые зубы. — И ревностно оберегаем вверенные нам очаги знаний.
“…don’t see what there is to fuss about, Igor.” “Severus, you cannot pretend this isn’t happening!” Karkaroff’s voice sounded anxious and hushed, as though keen not to be overheard. “It’s been getting clearer and clearer for months. I am becoming seriously concerned, I can’t deny it—”
— Не вижу, Игорь, никаких причин для беспокойства. — Как ты можешь, Северус, закрывать глаза на происходящее? — с явной тревогой возразил Каркаров, понизив голос: вдруг кто подслушает. — Тучи сгущаются все последние месяцы, и меня, не стану скрывать, это очень тревожит…
“Oh I would never dream of assuming I know all Hogwarts’ secrets, Igor,” said Dumbledore amicably. “Only this morning, for instance, I took a wrong turning on the way to the bathroom and found myself in a beautifully proportioned room I have never seen before, containing a really rather magnificent collection of chamber pots.
— А я, Игорь, не стал бы утверждать, что знаю все секреты Хогвартса, — добродушно ответил Дамблдор. — Не далее как сегодня утром отправился я в туалет, свернул не туда, и очутился в прелестной, совершенно незнакомой комнате с превосходной коллекцией ночных горшков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test