Translation for "ifugao" to russian
Translation examples
Philippines - Case study on the Ifugao rice terraces 3
Филиппины - исследование на примере рисовых террас Ифугао 3
In 2008, two community dialogues were organized in Sabah, Malaysia, and Ifugao, Cordillera Region, the Philippines.
В 2008 году были проведены два общинных диалога в Сабахе, Малайзия, и Ифугао, Кордильерский регион, Филиппины.
44. Mr. Cali Tzay said he would like to discuss the military intervention against the Ifugao community, whose homes had been demolished.
44. Г-н Кали Цай упоминает о военной операции, от которой пострадала община ифугао, чьи дома были разрушены.
983. A three-year action plan has been formulated for the preservation of the Huhhud Epic of the Ifugaos, which was cited by UNESCO as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.
983. Был разработан трехлетний план с целью сохранения эпоса Хухуд народности ифугао, который был объявлен ЮНЕСКО одним из шедевров устного духовного наследия человечества.
In the Cordilleras, various cultures (including the Kalinga, Kankanaey and Ifugao) allow women great mobility and involvement in mining, agriculture and trading, in addition to a variety of micro-enterprises.
На Кордильере некоторые народы (включая калинга, канканаи и ифугао) дают женщинам большую свободу передвижения и разрешают им заниматься, помимо различных промыслов, горным делом, земледелием и торговлей.
Indigenous farming communities in 37 municipalities and 170 villages (barangays) in six provinces of the Cordillera administrative region (Abra, Apayao, Benguet, Ifugao, Kalinga and Mountain Province)
Сельские общины коренных народов в 37 муниципалитетах и 170 деревнях (барангайях) в шести провинциях административного района Кордильера (Абра, Апайо, Бенгует, Ифугао, Калинга и Горная)
It would be useful to know whether such consent by migrant communities was sought before development projects were allowed on their lands, particularly in view of reports that the rights of the Ifugao of Didipio had been violated in that regard.
Было бы полезно узнать, запрашивается ли такое согласие у общин мигрантов для осуществления проектов в области развития на их землях, особенно в свете сообщений о нарушениях соответствующих прав племени ифугао, проживающего в районе рудника Дидипио.
978. The preservation of major monuments of Philippine culture - the Ifugao Rice Terraces, Spanish colonial period churches, art deco buildings, ethnic architecture - is a major challenge and has been attended to in a limited way.
978. Сохранение важнейших памятников филиппинской культуры - как, например, террасы рисовых полей Ифугао, церкви эпохи испанского колониального господства, здания в стиле арт-деко, произведения этнической архитектуры - до сих пор является серьезной и не решенной до конца проблемой.
These masterpieces include oral heritage and cultural manifestations of the Zapara people (Ecuador, Peru), the graphic and oral traditions of the Wajapi (Brazil), the oral traditions of the Aka Pygmies (Central African Republic) and the Hudhud chants of the Ifugao (the Philippines).
В число таких шедевров входят устное наследие и культурные традиции народа сапара (Эквадор, Перу), графические и устные традиции народа вайяпи (Бразилия), устные традиции пигмеев ака (Центральноафриканская Республика) и песнопения худхуд народности ифугао (Филиппины).
Francis has recruited a tribe of Ifugao Indians from the mountains to the north.
Фрэнсис нашел племя индейцев Ифугао с гор на севере.
There is a rumor on the set that, until recently, the Ifugao were practicing headhunters.
Ходили слухи, что до недавних пор Ифугао снимали скальпы с людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test