Translation for "ifpma" to russian
Translation examples
IFPMA provided a list of initiatives undertaken by companies and/or in the context of wider public/private partnerships to improve access to medicines worldwide.
ИФПМА представила перечень инициатив, предпринятых компаниями и/или в контексте более широких государственных/частных партнерств в целях улучшения доступа к медикаментам во всем мире.
(Enhanced) harmonisation with other global players (including WTO, UNHCR, FAO, ICAO, EU, G7, OIE, MSF, IFRC, IATA, IMO, WTA, IFPMA, etc).
(Упрочивать) гармонизацию с другими глобальными субъектами (включая ВТО, УВКБ, ФАО, ИКАО, ЕС, Г-7, МББЭ, ВБГ, МФКК, ИАТА, ММО, ВТА, ИФПМА и т.д.).
36. The International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations (IFPMA) emphasized the commitment of the global researchbased pharmaceutical industry to improving access to needed medicines around the world, including in developing countries affected by pandemics such as HIV/AIDS.
36. Международная федерация ассоциаций фармацевтической промышленности (ИФПМА) подчеркнула приверженность всей фармацевтической промышленности, работающей на основе научных исследований, облегчению доступа к необходимым медикаментам во всем мире, включая развивающиеся страны, затронутые такими пандемиями, как ВИЧ/СПИД.
IFPMA expressed its support for the emphasis in Commission resolution 2002/32 on the importance of quality and appropriate use of pharmaceuticals and emphasized that quality of drugs is supported by the effective use of intellectual property rights, in accordance with international agreements.
ИФПМА заявила о своей поддержке положений резолюции 2002/32 Комиссии, в которых говорится в первую очередь о важном значении качества и надлежащего применения фармацевтических изделий, и подчеркнула, что качество лекарств обеспечивается эффективным использованием прав интеллектуальной собственности в соответствии с международными соглашениями.
10. Throughout the reporting period, the Special Rapporteur had a number of consultations, in addition to those already mentioned, on the draft Human Rights Guidelines for Pharmaceutical Companies in relation to Access to Medicines, including with the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations (IFPMA) and the pharmaceutical company Novo Nordisk.
10. В течение отчетного периода Специальный докладчик в дополнение к вышеперечисленным провел ряд консультаций по проекту правозащитных руководящих принципов для фармацевтических компаний по вопросам доступа к медицинским препаратам, в том числе с Международной федерацией ассоциаций фармацевтической промышленности (ИФПМА) и с фармацевтической компанией "Ново Нордиск".
IFPMA expressed its support for national actions to promote the development of new and more effective pharmaceuticals, and noted that strong intellectual property rights have proven the most effective measures to promote the development of innovative new pharmaceuticals for the betterment of health around the world.
ИФПМА заявила о своей поддержке национальных мероприятий по поощрению разработки новых и более эффективных фармацевтических изделий и подчеркнула, что строгая охрана прав интеллектуальной собственности зарекомендовала себя в качестве наиболее эффективной меры по поощрению разработки новых новаторских фармацевтических изделий для улучшения здоровья людей во всем мире.
At the global level, this industry is represented by the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations (IFPMA).
На глобальном уровне эта отрасль представлена Международной федерацией фармацевтических производителей и ассоциаций (МФФПА).
12. At the global level, this industry is represented by the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations (IFPMA).
12. На глобальном уровне эта отрасль представлена Международной федерацией фармацевтических производителей и ассоциаций (МФФПА).
IFPMA and its member organisations (as well as individual corporations) do carry out Corporate Social Responsibility (CSR) activities.
МФФПА и ее организации-члены (а также индивидуальные корпорации) все же проводят деятельность в русле Корпоративной социальной ответственности (КСО).
Although neither the IFPMA nor its members appear to have codes of conduct which refer to biological and toxin weapons (and are therefore considered in Background Paper 2) some other large pharmaceutical research and manufacturing entities do have such codes.
Хотя ни МФФПА ни ее члены, повидимому, не имеют кодексов поведения касательно биологического и токсинного оружия (и поэтому они рассматриваются в справочном документе 2), кое какие другие крупные фармацевтические исследовательские и производственные субъекты все же имеют такие кодексы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test