Translation for "ifa" to russian
Translation examples
Ifa special session of Congress there is... easier for us to enter the Jedi temple it will be.
Если экстренное Конгресса заседание предстоит войти в Храм джедаев нам будет проще.
"I think that if one is faced by inevitable destruction -- ifa houseis fallinguponyou, for instance -- one must feel a great longing to sit down, close one's eyes and wait, come what may ... " ( Fyodor Dostoyevsky, "The Idiot" )
Мне кажется, если, например, неминуемая гибель... дом на вас валится,... то тут вдруг ужасно захочется сесть и закрыть глаза... и ждать - будь что будет!
26. A number of conditions should be fulfilled in order for IFAs to be truly effective.
26. Для того чтобы МРС были действительно эффективными, необходимо выполнить ряд условий.
These different conditions could be taken into account by employers' organizations in the food sector and the IUF in the preparation of a model IFA.
Эти различные условия могут быть приняты во внимание организациями работодателей в продовольственном секторе и МОРП при разработке типового МРС.
Second, appropriate information should be given to workers about the content of the IFA, so that they may complain in case of violation.
Во-вторых, работникам должна предоставляться соответствующая информация о содержании МРС, с тем чтобы они могли подавать жалобы в случае его нарушения.
Fourth, where one supplier does not comply with the requirement of the IFA, the buyer should not be obliged either to do nothing or to cut off relationships with that supplier; here also, a range of graduated options should be available, and the buyer should commit to supporting the supplier in its efforts to comply with the content of the IFA.
В-четвертых, в случае, когда один поставщик не выполняет требования МРС, покупатель не должен быть обязанным либо бездействовать, либо порвать отношения с этим поставщиком; здесь также должен иметься целый ряд возможных вариантов, и покупатель должен взять обязательство оказывать поддержку поставщику в его усилиях по выполнению МРС.
25. Some 72 international framework agreements (IFAs) have been concluded to date between transnational corporations and global unions.
25. До настоящего времени между транснациональными корпорациями и международными профсоюзами было заключено около 72 международных рамочных соглашений (МРС).
These IFAs go beyond most codes of conduct because of the active implication of the unions in monitoring the undertakings of the company which signed the agreement.
Эти МРС выходят за рамки большинства кодексов поведения в силу активного участия профсоюзов в контроле за выполнением обязательств компаний, подписавших соглашения.
States should therefore be encouraged to allow consumers to challenge the compliance of companies with the codes of conduct they advertise, and global unions negotiating IFAs should ensure that monitoring will be effective.
Поэтому следует поощрять государства обеспечивать потребителям возможность оспаривать соблюдение компаниями рекламируемых ими кодексов поведения, а международные профсоюзы, проводящие переговоры по МРС, должны обеспечивать эффективность контроля.
24. The main concern raised by codes of conduct is that they would de facto appear as substitutes for negotiation and bargaining, and divert companies from signing international framework agreements (IFAs), or from joining multi-stakeholder initiatives (MSIs).
24. Главная проблема, возникающая в связи с кодексами поведения, заключается в том, что они де факто заменяют процесс переговоров и торгов и отвлекают компании от подписания международных рамочных соглашений (МРС) или присоединения к многосторонним инициативам (МИ).
27. Just as legal guarantees of a living wage and compliance with other labour rights require the strengthening of enforcement mechanisms, particularly through labour inspectorates, codes of conduct or IFAs are only as valuable as the monitoring mechanisms they include.
27. Подобно тому, как правовые гарантии прожиточного минимума и обеспечения уважения других трудовых прав требуют укрепления механизмов правоприменения, в частности путем инспекций условий труда, кодексы поведения или МРС являются настолько эффективными, насколько эффективны предусмотренные в них механизмы контроля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test