Translation for "idyll" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In 1990 the idyllic aftermath of the Bush-Gorbachev Malta summit was shattered by the invasion of Kuwait.
В 1990 году идиллия, установившаяся после встречи в верхах между Бушем и Горбачевым на Мальте, была разрушена вторжением в Кувейт.
But the process of disarmament has turned out to be far from idyllic: a catch-phrase of our century - "Guns before butter" - has been fulfilled in a most unexpected way, for the destruction of the guns has done nothing to increase the supply of butter.
Однако оказалось, что и процесс разоружения - далеко не идиллия, ибо старый аморальный афоризм XX века "Пушки вместо масла" вновь дает о себе знать с неожиданной стороны: уничтожение пушек не прибавляет масла.
I had written more than 20 useable pages of my memoirs on the idyllic Princeton campus, and the pace had not decreased in my impersonal room at the Washington hotel, where I spent up to 10 hours a day writing.
В условиях идиллии на кампусе в Принстоне я написал более 20 страниц, которые могут использоваться для моих мемуаров, и взятые мною темпы не снизились в безличных апартаментах отеля в Вашингтоне, где я ежедневно писал порядка 10 страниц.
Mr. Gold (Israel): There is a myth being advanced in this Chamber by certain speakers: that the peace process over the last three to four years was in an idyllic state until the May 1996 elections that brought the current Israeli Government to power.
Г-н Гольд (Израиль) (говорит по-английски): Некоторые ораторы, выступающие в этом зале, распространяют миф о том, что в течение последних трех-четырех лет, предшествующих тому, как в результате выборов в мае 1996 года к власти пришло нынешнее израильское правительство, мирный процесс находился в состоянии идиллии.
Our domestic idyll?
Нашей семейной идиллией?
A really idyllic pastoral scene.
Настоящая пасторальная идиллия.
Oh, the Siegfried Idyll?
- А, "Идиллия Зигфрида"? - Точно!
Huh! The Siegfried Idyll, wow.
"Идиллия Зигфрида", ух ты!
The idyll is hard, sober, severe:
Идиллия - жесткая, трезвая, серьезная:
A romantic ballad... an idyll.
- Это было романтично. Прямо идиллия.
Gentlemen, this is idyllic. A complete paradise.
Господа, это идиллия, настоящий рай.
My rural idyll was wearing very thin.
Сельская идиллия мне порядком надоела.
You're seeing our last idyllic moments.
Вы видите последние мгновения нашей безмятежной идиллии.
And spoil the idyll of this beautiful dance?
И портишь идиллию этого прекрасного танца?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test