Translation for "icmc" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The ICMC headquarters are located in Geneva, Switzerland, with additional liaison offices in Brussels (ICMC Europe) and Washington DC (ICMC Inc.).
Штаб-квартира МКМК находится в Женеве, Швейцария, а дополнительные отделения связи -- в Брюсселе (<<МКМК Европа>>) и Вашингтоне, округ Колумбия (<<МКМК инк.>>).
International Catholic Migration Commission (ICMC)
Международная католическая миграционная комиссия (МКМК)
Through the UNHCR-ICMC Resettlement Deployment Scheme, ICMC swiftly responded to reinforce UNHCR's emergency capacity as the crisis in Libya unfolded.
В рамках схемы УВКБ-МКМК по развертыванию персонала в рамках проектов переселения МКМК принял оперативные меры по укреплению потенциала реагирования на чрезвычайные ситуации УВКБ в период углубления кризиса в Ливии.
II. Contribution of ICMC to the work of the United Nations
Часть II. Вклад МКМК в работу Организации Объединенных Наций
Similarly, serving as an intermediary between ICMC national partners and United Nations humanitarian agencies based in Geneva, Switzerland has remained a significant focus of the work of the ICMC Secretariat.
Помимо этого, в контексте своей работы секретариат МКМК попрежнему уделял большое внимание выполнению своей роли посредника между национальными партнерами МКМК и базирующимися в Женеве, Швейцария, гуманитарными учреждениями Организации Объединенных Наций.
Training and advocacy are two ICMC core mandated activities.
Подготовка кадров и пропагандистская деятельность образуют два из основных направлений работы, предусмотренных мандатом МКМК.
ICMC responds to immediate needs and, at the same time, works for more durable solutions.
МКМК оказывает неотложную помощь и в то же время занимается выработкой более долгосрочных решений.
In 2003, ICMC participated in the discussion on migration in the Third Committee of the General Assembly.
В 2003 году МКМК участвовала в дискуссии по вопросу о миграции в Третьем комитете Генеральной Ассамблеи.
Among the most notable of these meetings for the work of ICMC and challenges it faced were:
Наиболее значительными для деятельности МКМК, учитывая те проблемы, которые были подняты в ходе их проведения, были следующие мероприятия:
In the context of the crisis in Libya in 2011, the International Catholic Migration Commission (ICMC) acted swiftly to reinforce the emergency response capacity of UNHCR as the crisis unfolded, through the UNHCR-ICMC Resettlement Deployment Scheme.
В связи с кризисом в Ливии в 2011 году Международная католическая миграционная комиссия (МКМК) предприняла срочные меры в целях подкрепления потенциала УВКБ по оказанию чрезвычайной помощи по мере нарастания кризиса, использовав схему развертывания персонала УВКБ-МКМК в рамках проектов переселения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test