Translation for "icbs" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Among the issues that recently caught the attention of the ICBS was the issue of production involving a number of countries in Qualified Industrial Zones (QIZs).
К числу вопросов, которые недавно привлекли к себе внимание ЦБСИ, относится вопрос производства с участием ряда стран в специальных промышленных зонах (СПЗ).
To improve measurement, newspaper clippings or reports disseminated by market analysts on sales of high-tech companies to abroad are collected at the ICBS on a daily basis and entered in a database.
36. В целях совершенствования измерений ЦБСИ на ежедневной основе занимается сбором газетных вырезок или отчетов, распространяемых рыночными аналитиками о продажах высокотехнологичных компаний за границу, которые вводятся в базу данных.
International Crimes against Businesses Survey (ICBS): the project is aimed at assessing the extent and pattern of crimes against businesses.
Международный обзор преступлений против предприятий (МОПП), целью которого является оценка масштабов и тенденций преступности против предприятий.
- International Crimes against Businesses Survey (ICBS): aimed at assessing the extent and pattern of crimes against businesses, will be carried out in the year 2000 jointly with the ICVS in several countries.
- Международный обзор преступлений против предприятий (МОПП), целью которого является оценка масштабов и тенденций преступности против предприятий, будет проведен в 2000 году совместно с МОЖП в ряде стран.
b) International Crimes against Businesses Survey (ICBS): aimed at assessing the extent and pattern of crimes against businesses, will be carried out in the year 2000 jointly with the ICVS in several countries.
b) Международный обзор преступлений против предприятий (МОПП), целью которого является оценка масштабов и тенденций преступности против предприятий, будет проведен в 2000 году совместно с МОЖП в ряде стран.
The ICBS provides a unique perspective of the crime phenomena, for example as regards experiences of retailers-small businesses with corruption/bribery/extortion which are crucial to reveal the extent of corruption among medium-sized businesses and retailers, with particular attention to organised crime involvement.
МОПП позволяет получать полное представление о преступности, например на основе изучения опыта предприятий розничной торговли - малых предприятий, в том что касается коррупции/взяточничества/вымогательства, что имеет чрезвычайно большое значение для определения масштабов коррупции среди средних предприятий и розничных торговых фирм, с уделением особого внимания деятельности организованных преступных группировок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test