Similar context phrases
Translation examples
The position paper was based on a survey earlier conducted by IAPH of its member ports across the world.
Данный стратегический документ опирался на обследование, проведенное до этого МАСПОГ в портах ее организаций-членов по всему миру.
This cooperation program between the two organizations known as the UNCTAD/IAPH Monograph Scheme has been in place since 1983.
Эта программа сотрудничества двух организаций под названием <<План монографии ЮНКТАД/МАСПОГ>> осуществляется с 1983 года.
10. The session was attended by observers from the following international organizations: International Association of Ports and Harbours (IAPH), International Chamber of Commerce (ICC) and International Federation of Freight Forwarders Associations.
10. На сессии присутствовали наблюдатели от следующих международных организаций: Международной ассоциации портов и гаваней (МАСПОГ), Международной торговой палаты (МТП) и Международной федерации грузовых транспортно-экспедиторских ассоциаций.
During the meeting, IAPH (International Association of Ports & Harbors)'s resolution adopted in January 2005 on "Action to strengthen preparedness of ports for earthquake and tsunami disasters" was reported and recognized by the sub-committee.
В ходе этого заседания Подкомитету было сообщено о принятой в январе 2005 года резолюции Международной ассоциации портов и гаваней (МАСПОГ) о <<деятельности по обеспечению готовности портов на случай землетрясений и цунами>>, которая была принята к сведению Подкомитетом.
The International Association of Ports and Harbors (IAPH) is a not-for-profit, non-governmental global association of port and harbor authorities founded in 1955, presently comprising some 350 members, mostly of public port authorities, covering some 90 countries across the world.
Международная ассоциация портов и гаваней (МАСПОГ) является некоммерческой, неправительственной глобальной ассоциацией операторов портов и гаваней, учрежденной в 1955 году, в состав которой в настоящее время входят приблизительно 350 членов, большинство из которых -- государственные портовые власти, приблизительно из 90 стран мира.
European Economic Community (EEC), Universal Postal Union (UPU), European Free Trade Association (EFTA), Central Office for International Railway Transport (OCTI), Customs Co-operation Council (CCC), International Air Transport Association (IATA), International Association of Ports and Harbours (IAPH), International Chamber of Commerce (ICC), International Chamber of Shipping (ICS), International Railway Transport Committee (CIT), International Road Transport Union (IRU), International Organization for Standardization (ISO) and International Union of Railways (UIC), Union des Administrations Portuaires du Nord de l'Afrique (UAPNA).
Европейского экономического сообщества (ЕЭС), Всемирного почтового союза (ВПС), Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), Центрального бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП), Совета таможенного сотрудничества (СТС), Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА), Международной ассоциации портов и гаваней (МАСПОГ), Международной торговой палаты (МТП), Международной палаты судоходства (МПС), Международного комитета железнодорожного транспорта (МКЖТ), Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ), Международной организации по стандартизации (ИСО), Международного союза железных дорог (МСЖД) и Союза портовых администраций Северной Африки (СПАСА).
The session was attended by observers from the following international organizations: United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), African Development Bank, European Commission, Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), Electronic Frontier Foundation Europe, European Law Student Association (ELSA) International, International Association of Ports and Harbors (IAPH), International Bar Association (IBA), International Chamber of Commerce (ICC), Internet Law and Policy Forum (ILPF), and Union Internationale du Notariat Latin (UINL).
14. На сессии присутствовали наблюдатели от следующих международных организаций: Конференции по торговле и развитию Организации Объединенных Наций (ЮНКТАД), Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Африканского банка развития, Европейской комиссии, Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Европейского фонда "Электронные рубежи", Европейской международной ассоциации студентов-юристов (ЕСЛА), Международной ассоциации портов и гаваней (МАСПОГ), Международной ассоциации адвокатов (МАА), Международной торговой палаты (МТП), Форума по вопросам права и политики в отношении сети "Интернет" (ФППИ) и Международного союза нотариусов стран романских языков (ЮИНЛ).
The session was also attended by observers from the following international organizations: (a) United Nations system: Economic Commission for Europe (UN/ECE), United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), World Bank; (b) Intergovernmental organizations: African Development Bank (ADB), Commonwealth Secretariat, European Commission, European Space Agency (ESA), Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD); (c) International organizations invited by the Commission: Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration, European Law Students' Association (ELSA), International Association of Ports and Harbors (IAPH), International Bar Association (IBA), International Chamber of Commerce (ICC) and Union internationale du notariat latin (UINL).
17. На сессии присутствовали наблюдатели от следующих международных организаций: а) система Организации Объединенных Наций: Европейская экономическая комиссии (ООН/ЕЭК), Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), Всемирный банк; b) межправительственные организации: Африканский банк развития (АфБР), Секретариат содружества, Европейская комиссия, Европейское космическое агентство (ЕКА), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР); с) международные организации, приглашенные Комиссией: Каирский региональный центр по международному торговому арбитражу, Европейская ассоциация студентов юридических факультетов (ЕАСЮ), Международная ассоциация портов и гаваней (МАСПОГ), Международная ассоциация адвокатов (МАА), Международная торговая палата (МТП) и Международный союз латинского нотариата (МСЛН).
13. The session was attended by observers from the following international organizations: United Nations Development Programme (UNDP), World Intellectual Property Organization (WIPO), African Development Bank, European Commission, Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), Comité maritime international (CMI), European Law Student Association (ELSA) International, Grupo Latinoamericano de Abogados para el Comercio Internacional (GRULACI), Instituto Iberoamericano de Derecho Maritimo (INIDIE), International Association of Ports and Harbors (IAPH), International Bar Association (IBA), International Chamber of Commerce (ICC), Internet Law and Policy Forum (ILPF), Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (S.W.I.F.T.), and Union internationale des avocats (UIA).
13. На сессии присутствовали наблюдатели от следующих международных организаций: Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), Африканского банка развития, Европейской комиссии, Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Международного морского комитета (ММК), Европейской международной ассоциации студентов-юристов (ЕЛСА), Латиноамериканской группы адвокатов по вопросам международной торговли (ГРУЛАКИ), Ибероамериканского института морского права (ИНИДИЕ), Международной ассоциации портов и гаваней (МАСПОГ), Международной ассоциации адвокатов (МАА), Международной торговой палаты (МТП), Форума по вопросам права и политики в отношении Интернета (ФППИ), Общества по международным межбанковским электронным финансовым расчетам (СВИФТ) и Международного союза адвокатов (МСА).
8. The session was also attended by observers from the following national or international organizations: the American Bar Association, the Association of the Bar of the City of New York (ABCNY), the Commercial Finance Association (CFA), Federación Latinoamericana de Bancos (FELABAN), the International Association of Ports and Harbors (IAPH), the International Bank for Reconstruction and Development (the World Bank), the International Chamber of Commerce, (ICC), the International Federation of Insolvency Practitioners (INSOL), the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), the International Law Association (ILA), the International Monetary Fund (IMF), the Max-Planck Institute for Foreign and Private International Law (MPI), the National Law Centre for Inter-American Free Trade, the Union of Industrial and Employers'Confederation of Europe (UNICE) and Union Internationale des Avocats (UIA).
8. На сессии присутствовали также наблюдатели от следующих национальных или международных организаций: Американская ассоциация адвокатов, Ассоциация адвокатов города Нью - Йорка (ААНЙ), Ассоциация коммерческого финансирования (АКФ), Латиноамериканская банковская федерация (ФЕЛАБАН), Международная ассоциация портов и гаваней (МАСПОГ), Международный банк реконструкции и развития (Всемирный банк), Международная торговая палата (МТП), Международная федерация специалистов по вопросам несостоятельности (ИНСОЛ), Международный институт по унификации частного права (МИУЧП), Ассоциация международного права (АМП), Международный валютный фонд (МВФ), Институт Макса - Планка по иностранному и международному частному праву (ИМП), Национальный юридический центр по межамериканской свободной торговле, Союз Конфедерации промышленников и работодателей Европы (СКПРЕ) и Международный союз адвокатов (МСА).
Santiago Mila (IAPH)
Сантьяго Мила (МАПГ)
Mr. S. Mila (IAPH)
председателя: г-н С. Мила (МАПГ)
THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PORTS AND HARBORS (IAPH)
МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПОРТОВ И ГАВАНЕЙ (МАПГ)
IAPH International Association of Ports XIII
МАПГ Международная ассоциация CN.3/CN.4 XIII
International Association of Ports and Harbors (IAPH) 106 — 112
Международная ассоциация портов и гаваней (МАПГ) 106 - 112
.2 The IALA/IMPA/IAPH World VTS Guide
.2 Глобальное руководство МАМС/ИМПА/МАПГ для СДС
4.3.2.2 The IALA/IMPA/IAPH World VTS Guide
4.3.2.2 Глобальное руководство МАМС/ИМПА/МАПГ для СДС
(i) Collaboration with intergovernmental organizations, including ADB, Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), the Asia-Pacific Telecommunity (APT), ASEAN, BIMST-EC, ECO, the European Union, the Forum Secretariat, IDB, the Mekong River Commission, the Organization of Railways Cooperation (OSShD), SAARC and the World Bank, with United Nations bodies and specialized agencies, including other regional commissions, UNCTAD, UNDP, UNCITRAL, ILO, ICAO, ITU, IMO and UPU, with non-governmental organizations, including the Global Infrastructure Fund ASEAN Port Authority (APA), ASEAN Freight Forwards Association (AFFA), the Association of Shippers’ Council of Bangladesh, India, Pakistan and Sri Lanka (ASCOBIPS), the International Association of Ports and Harbours (IAPH), the International Railway Congress Association (IRCA), the International Road Transport Union (IRU), the Permanent International Association of Navigation Congress (PIANC) and the World Development Council, and with the private sector, including the Asia Infrastructure Development Alliance, in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific and SPECA;
i) сотрудничество с межправительственными организациями, включая АзБР, Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), Азиатско-тихоокеанское сообщество по электросвязи (АТСЭ), АСЕАН, ЭС-БИМШТ, ОЭС, Европейский союз, Секретариат Форума, ИБР, Комиссию по реке Меконг, Организацию сотрудничества железных дорог (ОСЖД), СААРК и Всемирный банк, с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, включая другие региональные комиссии, ЮНКТАД, ПРООН, ЮНСИТРАЛ, МОТ, ИКАО, МСЭ, ИМО и ВПС, с неправительственными организациями, включая Глобальный фонд развития инфраструктуры, Администрацию портов АСЕАН (АПА), Ассоциацию экспедиторов грузов АСЕАН (АФФА), Ассоциацию советов грузоотправителей Бангладеш, Индии, Пакистана и Шри-Ланки (АСКОБИПС), Международную ассоциацию портов и гаваней (МАСПИГ), Международную ассоциацию железнодорожных конгрессов (МАЖК), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Постоянную международную ассоциацию конгрессов по судоходству (ПМАКС) и Всемирный совет развития, а также с частным сектором, включая Союз развития инфраструктуры стран Азии, в деле осуществления Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе и СПЕКА;
(c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison (RB/XB): collaboration with intergovernmental organizations, including ADB, the European Bank for Reconstruction and Development, Asia-Pacific Economic Cooperation, the Asia-Pacific Telecommunity (APT), ASEAN, BIMST-EC, the Economic Cooperation Organization, the European Union, the Pacific Islands Forum Secretariat, the Islamic Development Bank, the Mekong River Commission, OECD, the Organization of Railways Cooperation (OSShD), SAARC and the Commonwealth of Independent States in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; collaboration with non-governmental organizations, including ASEAN Freight Forwards Association (AFFA), the ASEAN Port Authorities' Association (APAA), Asia Pacific Conference on Transportation and the Environment (APTE), the Association of Shippers' Council of Bangladesh, India, Pakistan and Sri Lanka (ASCOBIPS), the Federation of ASEAN Shipowners' Associations (FASA), the International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA), the Global Infrastructure Fund, the Global Road Safety Partnership (GRSP), the International Association of Ports and Harbours (IAPH), International Union of Railways (UIC), the International Railway Congress Association (IRCA), the Permanent International Association of Road Congresses (PIARC), the Permanent International Association of Navigation Congresses (PIANC), the International Road Federation (IRF), the International Road Transport Union (IRU) and the World Development Council in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; collaboration with the private sector, including the Asia Infrastructure Development Alliance, in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; collaboration with the World Tourism Organization, the Pacific Asia Travel Association (PATA) and other tourism-related organizations on tourism development activities; collaboration with United Nations bodies and specialized agencies, including other regional commissions, UNCTAD, UNDP, the Secretariat of the Tumen River Area Development Programme, UNCITRAL, ILO, ICAO, ITU, IMO, UPU and the World Bank in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; participation in the network of centres of excellence in urban transport planning in sharing regional experiences in planning choices for sustainable transport development and for improved education, training and research; technical and substantive support for SPECA, including participation in the SPECA Project Working Group on Transport and Border Crossing;
с) международное сотрудничество и межучрежденческая координация и взаимодействие (РБ/ВР): сотрудничество с межправительственными организациями, включая Азиатский банк развития (АзБР), Европейский банк реконструкции и развития, Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество, Азиатско-тихоокеанское сообщество по электросвязи, АСЕАН, ЭСБИМШТ, Организацию экономического сотрудничества, Европейский союз, Секретариат Форума Тихоокеанских островов, Исламский банк развития, Комиссию по реке Меконг, ОЭСР, Организацию сотрудничества железных дорог (ОСДЖ), Ассоциацию регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК) и Содружество Независимых Государств, в осуществлении Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе; сотрудничество с неправительственными организациями, включая Ассоциацию экспедиторов грузов АСЕАН (АФФА), Ассоциацию портовых управлений АСЕАН (ААПУ), Азиатско-тихоокеанскую конференцию по транспорту и окружающей среде (АТКТО), Ассоциацию советов грузоотправителей Бангладеш, Индии, Пакистана и ШриЛанки (АСКОБИПС), Федерацию ассоциаций судовладельцев АСЕАН (ФАСА), Международную ассоциацию транспортно-экспедиторских ассоциаций АСЕАН (ФИАТА), Глобальный фонд инфраструктуры, Глобальное партнерство за безопасность дорожного движения (ГПБД), Международную ассоциацию портов и гаваней (МАСПИГ), Международный союз железных дорог (МСЖД), Международную ассоциацию железнодорожных конгрессов (МАЖК), Постоянную международную ассоциацию дорожных конгрессов (ПМАДК), Постоянную международную ассоциацию конгрессов по судоходству (ПМАКС), Международную федерацию железных дорог (МФЖД), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) и Всемирный совет развития, в осуществлении Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе; сотрудничество с частным сектором, включая Союз развития инфраструктуры стран Азии, в осуществлении Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе; сотрудничество со Всемирной туристской организацией, Азиатско-тихоокеанской туристской ассоциацией (АТТА) и другими связанными с туризмом организациями в области развития туризма; сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, включая другие региональные комиссии, ЮНКТАД, ПРООН, Секретариат Программы по развитию бассейна реки Туманган, ЮНСИТРАЛ, МОТ, ИКАО, МСЭ, ИМО, ВПС и Всемирный банк, в осуществлении Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе; участие в деятельности центров передового опыта по вопросам планирования городского транспорта в целях обмена региональным опытом в области планирования различных вариантов устойчивого развития транспорта и улучшения системы образования, профессиональной подготовки и проведения исследований; техническое и основное обслуживание СПЕКА, включая участие в деятельности Рабочей группы проекта СПЕКА по транспорту и пересечению границ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test