Translation for "iadl" to russian
Similar context phrases
Translation examples
As discussed in this quadrennial report, since its founding, the IADL has based its activities, legal strategies and international campaigns on the principles of the Charter of the United Nations.
Как отмечалось в настоящем четырехгодичном докладе, с момента своего создания МАЮД строит свою деятельность, правовые стратегии и международные кампании на основе принципов Устава Организации Объединенных Наций.
IADL members committed to the mission set forth above include national affiliated organizations of lawyers, legal educators and juridical professionals in more than 90 countries.
В число членов МАЮД, которые привержены достижению указанных выше целей, входят национальные ассоциированные организации юристов, преподавателей права и других специалистов в области права в более чем 90 странах.
The IADL pledges its consistent and unqualified support of the United Nations as the only hope for world peace and the ultimate eventual achievement of the economic, social and legal rights of all the peoples of the world.
МАЮД заявляет о своей постоянной и безусловной поддержке Организации Объединенных Наций, являющейся единственным источником надежды на мир во всем мире и обеспечение в конечном итоге экономических, социальных и юридических прав всех народов мира.
(a) Cooperated with the American Association of Jurists (AAJ)-International Association of Democratic Lawyers (IADL), as an executive office holder and participant in meetings and congresses, for which it contributed written statements; (b) cooperated with the Inter-American Human Rights Institute in holding a seminar on human rights and environmental law in 2005, in Cuba; (c) contributed to report on racial discrimination.
a) Союз сотрудничал с Американской ассоциацией юристов (ААЮ) -- Международной ассоциацией юристов-демократов (МАЮД) в качестве исполнительного должностного лица и участника заседаний и конгрессов, для которых он готовил письменные заявления; b) в сотрудничестве с Межамериканским институтом прав человека провел в 2005 году на Кубе семинар по вопросам прав человека и экологического права; c) внес свой вклад в подготовку доклада о расовой дискриминации.
ALU is a member of The International Association of Lawyers (UIA), The International Bar Association (IBA), The International Criminal Bar (ICB), The Coalition for the International Criminal Court (CICC), The International Legal Aid Consortium (ILAC), The International Association of Democratic Lawyers (IADL), The Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization (APPSO) and The World Organization Against Torture (OMACT) and several United Nations Committees such as Human Rights special committee.
АСЮ является членом Международной ассоциации юристов (МАЮ), Международной ассоциации адвокатов (МАА), Международной уголовной коллегии (МУК), Коалиции в поддержку Международного уголовного суда (КМУС), Международного консорциума по оказанию правовой помощи (МКПП), Международной ассоциации юристов-демократов (МАЮД), Организации солидарности народов Азии и Африки (ОСНАА) и Всемирной организации против пыток (ВОПП) и ряда комитетов Организации Объединенных Наций, таких, как Специальный комитет по правам человека.
(b) Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court (26-27 January); (c) Commission on the Status of Women (February/March); (d) Attended informal consultation on draft resolution on women, the girl child and HIV/AIDS (7 March); (e) Human Rights Committee (29-30 March); (f) provided logistical support and technical assistance to IADL affiliate National Lawyers Guild for a public forum on the International Covenant on Civil and Political Rights (23 March); (g) Permanent Forum on Indigenous Issues (26 May); (h) Special session of the General Assembly on AIDS (31 May-1 June).
2006 год: а) организационная сессия Конференции НПО (19 января); b) Ассамблея государств -- участников Римского статута Международного уголовного суда (26 - 27 января); с) сессия Комиссии по положению женщин (февраль/март); d) участие в неофициальных консультациях по проекту резолюции о женщинах, девочках и ВИЧ/СПИДе (7 марта); е) заседания Комитета по правам человека (29 - 30 марта); f) оказание материально-технической поддержки и помощи ассоциированной с МАЮД Национальной гильдии юристов в организации общественного форума по Международному пакту о гражданских и политических правах (23 марта); g) Постоянный форум по вопросам коренных народов (26 мая); h) специальная сессия Генеральной Ассамблеи по СПИДу (31 мая - 1 июня).
112. In addition, the delegation lodged formal complaints against (a) the International Association for Democratic Lawyers (IADL), (b) the International Federation of Human Rights Leagues, (c) New Human Rights, (d) Women's Human Rights International Association, and (e) the Movement against Racism and for Friendship among Peoples, on the grounds that "they had provided the opportunity to the individuals referred to in the letter of the Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran in Geneva to the chairman of the Commission on Human Rights as well as other persons who are well known and long-standing members of MKO/NCR, a notorious terrorist group based in a neighbouring country, through written and oral statements, to arrange a film show and distribute different publications during the fifty-seventh session of the Commission and even before".
112. Наряду с этим делегация подала официальные жалобы на a) Международную ассоциацию юристов-демократов (МАЮД), b) Международную федерацию лиг защиты прав человека, c) организацию <<Новые права человека>>, d) Международную ассоциацию по правам человека женщин и e) Движение за дружбу между народами и против расизма на том основании, что <<они предоставили отдельным лицам, упомянутым в письме Постоянного представителя Исламской Республики Иран в Женеве на имя Председателя Комиссии по правам человека, а также другим лицам, которые хорошо известны и являются давними членами ОМИН/СНС, печально знаменитой террористической группы, базирующейся в одной из соседних стран, возможность, посредством устных и письменных заявлений, организовать показ фильма и распространение различных публикаций во время пятьдесят седьмой сессии Комиссии и даже накануне ее>>.
Aims of the organization: The aims of the International Association of Democratic Lawyers (IADL), a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council and represented at UNESCO and UNICEF are to: (a) work together to achieve the aims set out in the Charter of the United Nations; (b) facilitate contact and exchange of views between and among lawyers and lawyers' associations of all countries to foster understanding and goodwill among them; (c) ensure common action by lawyers; (d) in the realm of law, study and practice the principles of democracy to encourage the maintenance of peace and cooperation among nations; (e) restore, defend and develop democratic rights and liberties in legislation and in practice; (f) defend and promote human and peoples' rights; (g) promote the preservation of ecology and healthy environments; (h) struggle for strict adherence to the rule of law and the independence of the judiciary and the legal profession; and (i) defend all peoples' rights to development and for conditions of economic equality and the enjoyment of the fruits of scientific progress and natural resources.
Цели организации: Цели Международной ассоциации юристов-демократов (МАЮД), неправительственной организации, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете и представленной в ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ, таковы: а) совместными усилиями добиваться достижения целей, изложенных в Уставе Организации Объединенных Наций; b) способствовать контактам и обмену мнениями между юристами и ассоциациями юристов всех стран для содействия укреплению взаимопонимания и доброй воли; c) обеспечивать совместные действия юристов; d) в рамках закона изучать и применять на практике принципы демократии для содействия поддержанию мира и сотрудничеству между народами; e) восстанавливать, защищать и расширять демократические права и свободы деюре и дефакто; f) защищать и поощрять права человека и права народов; g) поощрять природоохранную деятельность и деятельность в интересах здоровой окружающей среды; h) бороться за строгое соблюдение законности и принципа независимости судебных органов и юристов; i) защищать права всех народов на развитие, равноправные экономические отношения и пользование плодами научного прогресса и природными ресурсами.
2004 - attended planning meetings of the NGO Committee on the Decade of the World's Indigenous Peoples for Permanent Forum on indigenous issues (22 January and 26 February); attended NGO Briefing on "Anti-Semitism, Islamophobia and Racism: New Perspectives on Old Menaces" (22 January, UNNY); attended events on collective theme of trauma interventions and conflict prevention, sponsored by NGO Committee on Human Rights (12 February and 4 March, UNNY or Church Centre ) and NGO Committee on Mental Health (10 February and 11 March, UNNY or Church Centre); attended ECOSOC Informal Panel on Reforms (7 May, UNNY or Church Centre); attended ECOSOC meeting for NGO contributions on poverty eradication in LDC's for High Level Segment meeting on 28-30 June (18 March, UNNY or Church Centre); attended Human Rights Commission (March-April, Geneva); attended Permanent Forum on Indigenous Issues (10 - 21 May, UNNY); co-sponsored International People's Tribunal on the Aggression Against Iraq, Berlin (June); participated in Sub-Commission meeting of UN Human Rights Commission (26 July- 13 August, Geneva); sponsored Conference on "New Dimensions of Terrorism" (20-21 November, Parliament House Annex, New Delhi, India); participated in NGO Alliance on Crime Prevention (22 November, Vienna); attended NGO Committee on the Status of Women (30 September, Vienna); published Racism and Racial Discrimination: A Study Submitted to UNESCO (published by IADL 2004, printed at Everest Press, New Delhi).
2004 год -- участие в заседаниях Комитета НПО по десятилетию коренных народов мира, посвященных планированию работы Постоянного форума по вопросам коренных народов (22 января и 26 февраля); участие в брифинге для НПО по теме <<Антисемитизм, исламофобия и расизм: новые взгляды на старые угрозы>> (22 января, ООННЙ); участие в серии тематических мероприятий, организованных Комитетом НПО по правам человека (12 февраля и 4 марта, ООННЙ и Церковный центр) и Комитетом НПО по психическому здоровью (10 февраля и 11 марта, ООННЙ и Церковный центр) и посвященных посттравматической помощи и предупреждению конфликтов; участие в работе неофициальной группы ЭКОСОС по реформам (7 мая, ООННЙ и Церковный центр); участие в совещании ЭКОСОС по вопросу о вкладе НПО в искоренение нищеты в наименее развитых странах в рамках подготовки к этапу заседаний высокого уровня 28 - 30 июня (18 марта, ООННЙ и Церковный центр); участие в работе Комиссии по правам человека (март-апрель, Женева); участие в работе Постоянного форума по вопросам коренных народов (10 - 21 мая, ООННЙ); участие в создании Международного общественного трибунала в связи с агрессией против Ирака в качестве одного из спонсоров (июнь, Берлин); участие в сессии Подкомиссии Комиссии ООН по правам человека (26 июля -- 13 августа, Женева); участие в качестве спонсора в организации Конференции по теме <<Новые проявления терроризма>> (20 - 21 ноября, комплекс парламента, НьюДели, Индия); участие в Альянсе НПО по предупреждению преступности (22 ноября, Вена); участие в работе Комитета НПО по положению женщин (30 сентября, Вена); публикация исследования "Racism and Racial Discrimination"(<<Расизм и расовая дискриминация>>), представленного ЮНЕСКО (опубликовано МАЮД в 2004 году, издано в издательстве <<Эверест пресс>>, НьюДели).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test