Translation for "i was sitting" to russian
I was sitting
Translation examples
I was sitting on the chair when he came near me and gave such strong blows that I felt dizzy and started falling.
Я сидел на стуле, когда он прошел мимо и нанес мне такие сильные удары, что мне стало дурно и я начал медленно сползать на пол.
Assad, who had to undergo several surgical operations, stated as follows: "I was sitting with my friends from the district, talking about the raids and killings by the Israeli army.
Ассад, которому пришлось сделать несколько хирургических операций, заявил следующее: <<Я сидел со своими друзьями из моего квартала, с которыми говорил об облавах и убийствах, совершаемых израильской армией.
On 3 July 1969, when the membership of the ENDC was ceremoniously expanded to 26, thus becoming the CCD, I was sitting as usual in the public gallery and wishing, with the innocent sentiments of a junior diplomat imbued with envy and admiration for the privilege and honour the 26 members were enjoying, that one day Turkey would become a member of that exclusive club and I would become its representative.
Когда 3 июля 1969 года производилось торжественное расширение членского состава Комитета 18 до 26 членов, вследствие чего он стал Совещанием Комитета по разоружению, я сидел, как обычно, на галерке для публики и, будучи охвачен невинными для юного дипломата чувствами зависти и восхищения по поводу того, какой чести и привилегии удостоены эти 26 стран, мечтал о том, что в один прекрасный день Турция станет членом этого привилегированного клуба, а я стану ее представителем.
- I was sitting right here.
- Я сидела здесь...
During the King’s Dinner I was sitting next to a princess who had gone to college in the United States.
На королевском обеде я сидел рядом с принцессой, учившейся в американском университете.
I was sitting around with nothing to do, getting bored, when suddenly I remembered there was a dessert to eat.
Я сидел неподалеку от них, скучал, делать было нечего, и вдруг вспомнил, что меня ждет десерт.
I was sitting in his beautiful home, listening to some philosophy or idea he was trying to explain to me, when all of a sudden I was hypnotized.
Я сидел в прекрасном доме Эрхарда, слушал его философские рассуждения и разъяснения по поводу некоторых разработанных им идей, и вдруг замер, точно загипнотизированный.
“I heard it myself... I wasn't asleep, I was sitting up,” he said even more timidly. “I listened for a long time...The police chief's assistant was here...Everyone came running out to the stairs, from all the apartments...”
— Я сам слышал… я не спал… я сидел, — еще робче проговорил он. — Я долго слушал… Приходил надзирателя помощник… На лестницу все сбежались, из всех квартир…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test