Similar context phrases
Translation examples
I myself was able to witness the problems faced by children in refugee camps when I visited them.
Я посещал лагеря беженцев и имел возможность воочию убедиться в тех проблемах, с которыми сталкиваются там дети.
I saw some of this at first hand this past January, when I visited the sprawling Kibera slum in Nairobi.
5. Я видел некоторые из таких проявлений собственными глазами в январе нынешнего года, когда я посещал разрастающуюся трущобу Кибера в Найроби.
Two months ago, when I visited Polish troops and aid workers in Afghanistan, I had the opportunity to tour the province of Bamyan.
Два месяца назад, когда я посещал польский военный контингент и наших гуманитарных работников в Афганистане, я имел возможность объехать провинцию Бамиан.
I visited countries in every regional group to raise the Assembly's profile and connect with issues, views and the United Nations system on the ground.
Я посещал страны из всех региональных групп ради утверждения авторитета Ассамблеи, с тем чтобы разобраться в их проблемах и взглядах и установить контакты с подразделениями системы Организации Объединенных Наций на местах.
I know all this because I have spent many years at the United Nations and during this time I visited Georgetown, his nation's capital, and other parts of Guyana on more than one occasion.
Я знаю все это, поскольку я провел многие годы в Организации Объединенных Наций и в этот период я посещал Джорджтаун, столицу его страны, и другие районы Гайаны не один раз.
At the outset, Mr. Chairman, I noted that in my recent travels in southern Africa I had urged all the Governments I visited to enact the necessary legislation, or pass appropriate regulations, to ensure that Security Council-endorsed measures against UNITA would have the force of law in each Member State so that sanctions violators could and would be punished.
В самом начале, г-н Председатель, я отметил, что во время моих последних поездок в страны Африки я настоятельно призывал правительства всех стран, которые я посещал, принять необходимое законодательство или издать соответствующие указы для обеспечения того, чтобы одобренные Советом Безопасности меры в отношении УНИТА могли иметь силу закона во всех государствах-членах, таким образом нарушители санкций могли бы быть наказаны.
During the campaign, I visited the Westford Rehabilitation Center there.
Во время кампании я посещал Вестфордский реабилитационный центр.
Well' sometimes I visited a girl' but it was nothing like that.
Ну иногда я посещал таких девушек, но ничего такого не было.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test