Translation for "i swear was" to russian
I swear was
Translation examples
я клянусь, был
I swear to use every means to cleanse it of refuse."
Клянусь всеми средствами очищать ее от скверны".
7) take an oath: "In applying for Estonian citizenship, I swear to be loyal to the constitutional order of Estonia."
7) принятие присяги: <<Обращаясь с заявлением о предоставлении эстонского гражданства, клянусь соблюдать конституционный порядок Эстонии>>.
I swear that the information given above is accurate and corresponds to the truth.
Клянусь, что приведенная выше информация является точной и правдивой.
When I finished my meeting with him, I swear to you, my bodyguard looked at me and asked why I was pale-faced.
После окончания моей встречи с ним, я клянусь тебе, мой телохранитель посмотрел на меня и спросил, почему я такой бледный.
I swear by Almighty God to respect the Constitution, the law and public opinion and to accept consultation and advice. God witnesses and God is the best witness."
Я клянусь Всемогущим Аллахом, что я буду уважать Конституцию, законы и общественное мнение и считаться с мнением других, и довольно Аллаха как свидетеля".
I swear I will remain true to the beloved country to the last moments of my life.
Клянусь, что останусь верным моей любимой родине до самого конца.
"I swear that I will discharge my duties faithfully and with probity and perform them with impartiality in accordance with the law."
клянусь выполнять свои обязанности четко и добросовестно, с полной беспристрастностью и соблюдением закона".
The oath shall be as follows: "I swear by God Almighty that I shall perform my duties with integrity, impartiality and independence and preserve the confidentiality of deliberations".
Присяга гласит: <<Клянусь Всемогущим Аллахом, что буду исполнять свои обязанности добросовестно, беспристрастно и независимо и соблюдать конфиденциальность совещаний>>.
Take an oath: "Taotledes Eesti kodakondsust, tõotan olla ustav Eesti põhiseaduslikule korrale." [In applying for Estonian citizenship, I swear to be loyal to the constitutional order of Estonia.]
vii) принять присягу: "Taotledes Eesti kodakondsust, tõotan olla ustav Eesti põhiseaduslikule korrale". [Обращаясь с просьбой о предоставлении эстонского гражданства, я клянусь быть лояльным к конституционному порядку Эстонии.]
"I swear by Almighty God to hold the office of President of the Republic in full worship and obedience of God, carrying out my duties diligently and honestly and working hard for progress and promotion of the country.
клянусь Всемогущим Аллахом, что как Президент Республики в полном почитании Аллаха и покорности ему я буду добросовестно и честно исполнять свои обязанности и прилагать все усилия для прогресса и процветания моей страны.
Which, I swear, was not this color when I bought it in the store.
Которые, я клянусь, были не такого цвета, когда я покупала их в магазине.