Translation for "i conclude that is" to russian
I conclude that is
  • я вывод, что
  • я заключаю, что это
Translation examples
я вывод, что
It is for these reasons that I conclude in the present case that there has been a violation of article 7 of the Covenant.
Именно по этим причинам я делаю в рассматриваемом случае вывод о том, что имело место нарушение статьи 7 Пакта.
I concluded that there prevails a culture of impunity for violations against children.
Я пришла к выводу о широко распространенном существовании в этих местах атмосферы безнаказанности за преступления в отношении детей.
What I conclude -- and this may be a wrong conclusion on my part -- is that there really is no avenue for holding a meeting tomorrow afternoon, be it formal or informal.
Из чего я делаю вывод (который может быть неправильным выводом), что завтра во второй половине дня варианта проведения заседания -- официального или неофициального -- просто нет.
I concluded that a Special Court based on voluntary contributions would be neither viable nor sustainable.
Я пришел к выводу, что Cпециальный суд, функционирующий на базе добровольных взносов, не может быть жизнеспособным и устойчиво функционирующим учреждением.
I conclude that trade policy is a real issue.
Я завершаю свой анализ выводом о том, что торговая политика является актуальным вопросом.
148. Only Africans, I concluded in that report, can break out of these vicious cycles.
148. В указанном докладе я сделал вывод о том, что только африканцы могут разорвать этот порочный круг.
So what can I conclude?
Какой же вывод можно сделать?
In February 2002, I concluded that I was no longer in a position to continue them.
В феврале 2002 года я пришел к выводу о том, что я более не в состоянии продолжать их.
I concluded that there had not yet been sufficient progress on core issues to call a multilateral conference and informed both leaders of that conclusion.
Я пришел к выводу о том, что по ключевым вопросам пока еще не достигнуто достаточного прогресса для того, чтобы можно было созвать многостороннюю конференцию, и довел сделанный мною вывод до сведения обоих лидеров.
I concluded that the causes of death were as follows:
Я пришел к выводу, что причинами их смерти были следующие: