Translation for "i came out to" to russian
Translation examples
I came out to get some air.
Я вышел подышать.
JUICE: I came out to take a piss.
Я вышел поссать
I came out to hunt rabbits.
Я вышел поохотиться на кроликов.
Listen, I came out to show you.
Слушайте, я вышел, чтобы показать вам.
I came out to give you this.
Я вышел, чтобы дать тебе это.
After practice, when I came out to the car, I had a puncture.
После практики, когда я вышел к машине, у меня была пункция.
Yeah, I came out to take out some empties, and I almost stepped on him.
Да, я вышел выбросить пустую тару и чуть не наступил на него.
Wendy went to go answer it, and by the time I came out to see what was going on, she was gone.
Венди пошла открыть и когда я вышел посмотреть, что происходит, ее уже не было
My wife, Miriam, is making beans. I can't stand the smell, so I came out to do some gardening.
–Привет. –Извиняюсь, но моя жена Мирьям сейчас готовит фасоль, и запах меня убивает, так что я вышел поработать в саду.
So, how is it that I came out to support Edgehill's number-one artist and stumbled onto a Rayna Jaymes promotional concert?
Так, как так вышло что я вышел поддержать лучшую певицу Эджхилла и наткнулся на рекламный концерт Рейны Джеймс?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test