Translation for "hysterectomy" to russian
Translation examples
A total of about 10,000 hysterectomy surgeries have been carried out free of cost.
Было бесплатно проведено около 10 000 хирургических операций по гистерэктомии.
Women aged 25 and younger who already had two children were the most common subjects for forced IUD insertion or hysterectomy.
Принудительное применение ВМС и гистерэктомии наиболее распространено среди женщин в возрасте 25 и менее лет, которые уже имеют двоих детей.
It noted that women reported that they have had Intrauterine Devices (IUD) inserted without their consent and there were cases of forced hysterectomies performed on healthy uteri.
Отмечалось, что женщины сообщали о том, что им без их согласия устанавливали внутриматочные противозачаточные средства (ВМС), и известны случаи принудительного проведения гистерэктомии на здоровых женщинах.
Furthermore three leaflets on the subject of the period, hysterectomy and the menopause, were published by the Commission for the Advancement of Women and widely distributed in hospitals, health and secondary schools.
Кроме того, Комиссией по улучшению положения женщин были отпечатаны и широко распространены в больницах, медицинских училищах и средних школах три информационных листка по таким темам, как менструальный цикл, гистерэктомия и менопауза.
The doctor's sex plays a decisive role in decisions to undertake the surgical removal of an organ; women doctors are generally more reluctant than male doctors to practise a hysterectomy.
Например, пол врача играет важную роль при принятии решения о хирургическом удалении того или иного органа: женщины-врачи в целом занимают более сдержанную позицию, чем врачи-мужчины, когда речь идет о гистерэктомии.
As a policy, for any woman to receive permanent pregnancy prevention measures, such as tubal ligation, or other medically advised/required procedures that affect the ability to become pregnant, such as hysterectomy, she is required to sign a consent form.
Для того чтобы пройти стерилизацию, например путем лигирования маточных труб, или предупредить беременность при помощи иной рекомендуемой/необходимой медицинской процедуры, такой как гистерэктомия, женщина должна дать свое письменное согласие.
Benefit delivery is being improved through case rate schemes that ensure zero co-payment for the poor for 22 of the most common medical and surgical procedures, including packages for radiotherapy, hysterectomy, mastectomy, thyroidectomy, essential hypertension and cardiovascular accidents.
Кроме того, совершенствуется механизм выплаты пособий, предусматривающий различные программы страхования в зависимости от коэффициента заболеваемости и бесплатное оказание неимущим 22 наиболее распространенных медицинских и хирургических процедур, в том числе радиотерапию, гистерэктомию, мастэктомию, тироидэктомию, а также процедур для лечения гипертонии и сердечно-сосудистых заболеваний.
(aaa) Condemn and take action to prevent violence against women and girls in health-care settings, including sexual harassment, humiliation and forced medical procedures, or those conducted without informed consent, and which may be irreversible, such as forced hysterectomy, forced caesarean section, forced sterilization, forced abortion, and forced use of contraceptives, especially for particularly vulnerable and disadvantaged women and girls, such as those living with HIV, women and girls with disabilities, indigenous and Afro-descendent women and girls, pregnant adolescents and young mothers, older women, and women and girls from national or ethnic minorities;
aaa) осудить насилие в отношении женщин и девочек в медицинских учреждениях, включая сексуальные домогательства, унижение пациента и принудительные медицинские процедуры или необратимые медицинские процедуры, осуществляемые без осознанного согласия пациента, например насильственная гистерэктомия, принудительное проведение операции кесарева сечения, принудительная стерилизации, принудительный аборт, и принуждение к применению противозачаточных средств, особенно когда это касается наиболее уязвимых и обездоленных женщин и девочек, таких, как лица, живущие с ВИЧ, женщины и девочки-инвалиды, женщины и девочки коренных народов и женщины и девочки африканского происхождения, беременные девочки-подростки и молодые матери, пожилые женщины и женщины и девочки национальных или этнических меньшинств, и принять меры по предупреждению такого насилия;
We had to perform a hysterectomy.
Нам пришлось сделать гистерэктомию.
The safest thing to do is a hysterectomy.
Гистерэктомия - лучший выход.
You had an emergency hysterectomy, Zoe.
Тебе сделали экстренную гистерэктомию, Зои.
Well, for the bleeding, a nice straightforward hysterectomy.
Если кровоточение — простая гистерэктомия.
We'll have to perform a radical hysterectomy.
Мы должны сделать радикальную гистерэктомию
I had to perform an emergency hysterectomy.
И пришлось делать срочную гистерэктомию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test