Translation for "hypothesis" to russian
Translation examples
1.2.11 Hypothesis testing
1.2.11 Проверка гипотез
Hypothesis tests on the mean
а) Основные концепции проверки гипотез
Hypothesis tests on the proportion
b) Проверка гипотез о равенстве средних
Problem definition - hypothesis formulation
Постановка проблемы − формулирование гипотезы
Generate hypothesis, stimulate research
:: создание гипотезы, стимулирование исследований
(c) Hypothesis tests on the proportion
с) Критерий проверки гипотез на долевой показатель
Interval estimation and hypothesis testing
d) Интервальная оценка и проверка гипотез
(b) Hypothesis tests on the mean
b) Критерий проверки гипотез на среднее значение
Interesting hypothesis, brother.
Интересная гипотеза, брат.
That's a hypothesis, and a hypothesis isn't the same as reality.
Это гипотеза, а гипотеза не всегда является реальностью.
It's the Willis hypothesis.
Это гипотеза Уиллис.
Correlate the following hypothesis:
Сравни две гипотезы:
- There's the soliton hypothesis.
- Есть гипотеза солитона.
The hypothesis doesn't hold.
Гипотеза не сработала.
Let's test the hypothesis.
Давай проверим гипотезу.
It's an untested hypothesis.
Это непроверенная гипотеза.
The other possible way to resolve the paradoxes of time travel might be called the alternative histories hypothesis.
Другой возможный способ решения парадоксов путешествия во времени можно назвать гипотезой альтернативной истории.
Thus Feynman’s sum over histories proposal seems to support the consistent histories hypothesis rather than the alternative histories.
Таким образом, фейнмановская теория интегралов по траекториям скорее поддерживает гипотезу согласованной, а не альтернативной истории.
The alternative histories hypothesis sounds rather like Richard Feynman’s way of expressing quantum theory as a sum over histories, which was described in Chapters 4 and 8.
Гипотеза альтернативной истории весьма напоминает то, как Ричард Фейнман объясняет квантовую теорию с помощью интегралов по траекториям.
Mexico is more convinced than ever that such a hypothesis is baseless.
Мексика, как никогда прежде, убеждена, что такие предположения беспочвенны.
44. There were various hypothesis about the causes of unemployment.
44. В отношении причин незанятости высказывались различные предположения.
The existing evidence thus supports a hypothesis of common crime.
Имеющиеся данные позволяют высказать предположение о том, что речь идет об общеуголовном преступлении.
Article 21 may, in that hypothesis, give rise to different interpretations.
Из этого следует, что данная статья 21 может толковаться поразному, исходя из данного предположения.
She said the hypothesis of the United States was a strong one but that others existed.
По его словам, предположение Соединенных Штатов обоснованно, но существуют и другие догадки.
In order to test this hypothesis, the Special Rapporteur requested information as to the identity of the abusers and their relationship to the abused.
Для проверки этого предположения Специальный докладчик запросила информацию о личности правонарушителей и их степени родства по отношению к пострадавшим детям.
59. The number of cases of fraud to be handled by the Office over the upcoming biennium was only a working hypothesis.
59. Количество случаев мошенничества, которые предполагается передать в Управление в ходе следующего двухгодичного периода, является лишь рабочим предположением.
To account for the month of paid holiday leave, in the calculation we used the hypothesis that every month of the year has 4 weeks.
Для учета месячного оплачиваемого отпуска при расчетах мы исходили из того предположения, что все месяцы года состоят из четырех недель.
(a) Firstly, noted that the refugee camps were open and that consequently the hypothesis of arbitrary deprivations of liberty could be ruled out;
с одной стороны, убедилась в том, что лагеря беженцев являются открытыми и поэтому следует отклонить предположение о возможном произвольном лишении свободы;
They announced their hypothesis.
Было высказано предположение:
I reject your hypothesis.
Я отвергаю ваше предположение.
So what's the hypothesis?
Так, какие будут предположения?
Some absurd and useless hypothesis.
Какое абсурдное и... бесполезное предположение.
Can you make a hypothesis, Mr. Lund?
Есть предположения, мистер Ланд?
Ms. Mills, hypothesis is not fact.
Мисс Миллс, мы не высказываем предположения.
And my hypothesis explains the patients' madness.
И мое предположение объясняет безумие пациентов.
Our first hypothesis... is that someone's taken the body.
Наше первое предположение... что кто-то забрал тело.
A simple hypothesis that doesn't lack interest.
Просто предположение. Вот увидите, оно придёт в голову не мне одному.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test