Translation for "hypotheses" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Hypotheses should be generated and prioritized, and studies to address the hypotheses should be recommended;
Необходимо выдвигать гипотезы и определять их первоочередное значение, а также необходимо рекомендовать исследования для рассмотрения гипотез;
It is this set of hypotheses that proved to be misleading.
Именно этот набор гипотез оказался ошибочным.
Interesting hypotheses, Niles. Unfortunately, neither is plausible.
Интересные гипотезы, Найлс, но увы, совершенно неправдоподобные.
noun
Strong hypotheses supporting this recommendation are:
Обоснованность этой рекомендации подтверждается следующими серьезными предположениями:
It is impossible to determine which of these two hypotheses is correct.
Провести четкое различие между этими двумя предположениями невозможно.
It goes without saying that Mr. Scott Ritter is dealing not in concrete evidence or facts, but in false hypotheses.
Само собой разумеется, что г-н Скотт Риттер оперирует здесь не реальными доказательствами или фактами, а ложными предположениями.
Additionally, it was hypothesized that the newly studied phenomenon of acid-catalysed chemistry might be important to include in these models.
Кроме того, было сделано предположение о том, что только что изученное явление кислотной катализации химического состава следовало бы, вероятно, включить в эти модели.
He hypothesized that only vibrant economies in the context of strong administrations had been able to maintain a spirit of national tolerance.
Он высказал предположение о том, что поддерживать дух национальной терпимости можно лишь в условиях энергично развивающейся экономики при сильных органах управления.
However, the notes are inadequate since they do not provide the basic accounting and financial hypotheses retained for the financial assets of the Fund.
Вместе с тем этой информации недостаточно, поскольку в примечаниях ничего не говорится об основных предположениях в отношении бухгалтерского учета и финансовых аспектов регулирования финансовых активов Фонда.
Identification of common scenarios with long-term trade-offs between basic hypotheses compatible with the socio-economic situations of the countries concerned;
- определение общих сценариев перспектив товарообмена на основе базовых предположений, совместимых в социально-экономическом контексте заинтересованных стран;
This could be done using time series analysis, adopting a range of perhaps restrictive hypotheses concerning producers' and consumers' behaviour.
Сделать это можно с помощью анализа временных рядов, исходя при этом из целого ряда, вероятно, ограничительных предположений в отношении поведения производителей и потребителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test