Similar context phrases
Translation examples
From 3 to 13 June 2005, he was treated in the Penitentiary Hospital for, inter alia, hypertonia, nervous breakdown, insomnia, chronic viral hepatitis C, coronary disease.
С 3 по 13 июня 2005 года он проходил в тюремной больнице курс лечения от, среди прочего, гипертонии, нервного расстройства, бессонницы, хронического вирусного гепатита C и ишемической болезни сердца.
Documented effects of cyanide include loss of capacity by neurons to send signals throughout the body, including the brain (demyelination), lesions of the optic nerve, ataxia, hypertonia, Leber's optic atrophy, goitre, and depressed thyroid function.
К документально подтвержденным последствиям воздействия цианида относятся утрата нейтронами способности направлять сигналы по всему телу, включая мозг (демиелинизация), поражения оптического нерва, атаксия, гипертония, атрофия зрительного нерва, разрастание щитовидной железы и подавление функции щитовидной железы.
3.1. The author claims a violation of his rights under articles 7 and 10, of the Covenant, because during his detention in the Temporary Detention Centre in Vitebsk, the police refused to allow his hospitalization following a hypertonia crisis and failed to provide him with adequate medication.
3.1 Автор утверждает, что были нарушены его права, закрепленные в статьях 7 и 10 Пакта, поскольку, когда он находился в изоляторе временного содержания в Витебске, милиция не дала согласия на его госпитализацию после случившегося у него приступа гипертонии, а также не оказала ему должной медицинской помощи.
Notwithstanding, the court had requested from the Detention Centre of the Ministry of Security (where the brothers were kept) medical records, and according to a response of 18 April 2001, it transpired that both brothers had requested medical care during their stay for hypertonia, "acute respiratory virus infection", grippe, caries, and depression.
Несмотря на это, суд запросил из центра содержания под стражей министерства безопасности (где содержались браться) медицинские документы и, согласно ответу от 18 апреля 2001 года, было установлено, что оба брата во время их пребывания там просили оказать им медицинскую помощь в связи с гипертонией, "острой респираторной вирусной инфекцией", гриппом, кариесом и депрессией.
Notwithstanding, the court has requested from the Detention Centre of the Ministry of Security (where the brothers were kept) to provide their medical records, and according to a response of 18 April 2001, it transpired that both brothers have requested different medical care during their stay, in relation to the diseases of hypertonia, "acute respiratory virus infection", grippe, caries, depressive syndrome.
Тем не менее суд потребовал от следственного изолятора Министерства безопасности (где содержались братья) представить их медицинские карты, и, согласно ответу от 18 апреля 2001 года, выяснилось, что за период пребывания под стражей оба брата обращались за различными видами медицинской помощи, в связи с гипертонией, "острой респираторной вирусной инфекцией", гриппом, кариесом, депрессивным синдромом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test