Translation for "hydrological regime" to russian
Translation examples
These changes result from modifying land-use and/or the hydrological regime.
Вследствие этого изменяется режим землепользования и/или гидрологический режим.
The hydrological regime is characterized by one significant spring flood.
61. Гидрологический режим характеризуется одним значительным весенним паводком.
(g) Thermal pollution and the hydrological regime of the Neris River listed as a Natura 2000 site.
g) тепловое загрязнение и гидрологический режим реки Нерис, включенной в число объектов сети "Натура 2000".
By modifying the hydrological regime of a river, dams can alter local climatic conditions and disrupt ecosystems.
Строительство плотин влияет на гидрологический режим реки, что может изменить местные климатические условия и вызвать нарушение экосистем.
The first Assessment describes the hydrological regime of these water bodies, pressure factors in their basins, their status and transboundary impact, and trends, future developments and envisaged management measures.
4. В первой Оценке описывается гидрологический режим водных объектов, факторы давления в их водосборных бассейнах, их состояние и трансграничное воздействие, а также тенденции, будущие изменения и предполагаемые водохозяйственные меры.
The hydrological regime of the river in the Fergana Valley can be characterized as follows: the river water is used for irrigation purposes (abstraction), and there is considerable water inflow from groundwaters and return waters from irrigational areas (input).
59. Гидрологический режим реки в Ферганской долине можно охарактеризовать следующим образом: речная вода используется для целей орошения (отбор), и из орошаемых районов в реку поступают значительные объемы воды в виде грунтовых и возвратных вод (приход).
The operation of big reservoirs built on the interface between the high mountainous part and the lowland part of rivers in the Caucasus and particularly Central Asia causes a significant impact on the hydrological regime (e.g. river discharge, flooding, erosion) and water availability in the lowlands.
57. Функционирование крупных водохранилищ, построенных на стыке высокогорной и низменной частей рек Кавказа, и особенно Центральной Азии, оказывает значительное воздействие на гидрологический режим (например, речной сток, паводок, размыв) и доступность воды в низменных районах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test