Translation for "hydro power" to russian
Translation examples
LDCs should carefully examine their energy matrix, as they all required a mix of different sources (e.g. renewable and hydro-power).
НРС следует тщательно изучить свой энергетический баланс, поскольку все они используют различные источники энергии (например, возобновляемые источники энергии и гидроэлектроэнергию).
Fiji is committed to reducing carbon emissions through renewable energy (hydro power and bio fuels) and to adapt to climate change particularly to reduce disaster risks.
Фиджи твердо проводят курс на сокращение выбросов углерода на основе использования возобновляемых источников энергии (гидроэлектроэнергии и биотоплива) и на адаптацию к изменению климата, особенно в целях снижения риска бедствий.
Consequently, and given the frequently high cost of bringing fossil fuels to remote communities, UNIDO promoted the use of renewable energy sources (solar, biomass and hydro power) to power mini-grids.
В связи с этим, а также с учетом того, что стоимость доставки органических топлив в отдаленные общины часто весьма высока, ЮНИДО поощряет использование возобновляемых источников энергии (энергию солнца, биомассы и гидроэлектроэнергию) для производства энергии в рамках мини-электросетей.
The slowdown in growth for 2009 was attributed to the impact of the Global Financial Crisis as well as the 2008/09 drought which affected agricultural production, hydro power generation as well as industrial production; all of which have a significant share in total GDP.
Замедление темпов роста в 2009 году объясняется последствиями глобального финансового кризиса, а также засухой 2008/09 года, от которой пострадали сельское хозяйство, производство гидроэлектроэнергии и промышленное производство, на которые приходится значительная доля ВВП.
The slowdown in growth for 2009 was attributed to the impact of the global financial crisis (GFC) as well as the 2008/09 drought which affected agricultural production, hydro power generation as well as industrial production; all of which have a significant share in total GDP.
Замедление темпов роста в 2009 году объясняется последствиями глобального финансового кризиса, а также засухой 2008/2009 года, от которой пострадали сельское хозяйство, производство гидроэлектроэнергии и промышленное производство, на которые приходится значительная доля ВВП.
· Encourage the exchange of know-how and best practices between relevant experts of all member States in order to attract investments in energy production from renewable sources, such as in wind, solar and hydro power projects as a means of sustainable development and climate change mitigation.
поощрять обмен ноу-хау и передовым опытом между соответствующими экспертами всех государств-членов в целях привлечения инвестиций в сферу производства энергии на основе возобновляемых источников, таких как ветровая, солнечная и гидроэлектроэнергия, как средств достижения устойчивого развития и предотвращения изменения климата.
(3) Encourage the exchange of know-how and best practices between relevant experts of all member States in order to attract investments in energy production from renewable sources, such as in wind, solar and hydro power projects as a means of sustainable development and climate change mitigation;
3) поощрение обмена ноу-хау и наилучшей практикой между соответствующими экспертами всех государств-членов в целях привлечения инвестиций в сферу производства энергии на основе возобновляемых источников, таких как ветровая, солнечная и гидроэлектроэнергия, как средств достижения устойчивого развития и предотвращения изменения климата;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test