Translation for "hurstwood" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I've got to go down to Hurstwood.
Мне нужно съездить в Херствуд
Mr. Howard Latimer, this is Stephen Hurstwood.
М-р Ховард Латимер, это Стивен Херствуд
"The tale of the Hurstwood Ghost... "dates from early in the 19th century... "when the great-great-grandfather of the present baronet...
История призрака Херствуда берёт начало в 19 столетии, когда пра-пра-дед баронета получил в наследство Херствуд.
It's only that with the mortgage holders and the death duties... my inheritance of Hurstwood is purely nominal.
За исключением того, что из-за кредиторов и налогов на наследство Я наследую Херствуд чисто номинально
You know, it must be very satisfying, and sort of wonderful... to own a place like Hurstwood, you know, with everything that's back of it.
Знаете, наверное, очень увлекательно и даже, в какой-то степени, чудесно владеть таким местом, как Херствуд, знаете, со всеми его историями
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test