Translation for "hunger-strike" to russian
Hunger-strike
noun
Hunger-strike
verb
  • объявлять голодовку
Translation examples
The parishioners started a hunger strike.
Прихожане объявили голодовку.
She was reportedly on a hunger strike.
По имеющимся сведениям, она объявила голодовку.
II. Administrative detention and hunger strikes
II. Административное задержание и голодовки
The individual decided then not to continue with his hunger strike.
Этот человек после этого решил не продолжать свою голодовку.
The refugee began a hunger strike in protest.
Беженец в знак протеста объявил голодовку.
For that reason she had undertaken a long hunger strike.
Из-за этого она объявила длительную голодовку.
He is alleged to have gone on a hunger strike on a number of occasions.
Он несколько раз объявлял голодовку.
As a result, the detainees agreed to end their hunger strike.
Благодаря этому заключенные согласились прекратить голодовку.
Mom makes the hunger strike.
Мама объявила голодовку.
A perfectly legal hunger strike.
Абсолютно законную голодовку.
I'm ending this hunger strike.
Я прекращу эту голодовку.
Princess is on a hunger strike.
Принцесса объявила голодовку.
Has he gone on hunger strike?
Что, голодовку объявил?
объявлять голодовку
verb
He went on numerous hunger strikes, which were brutally suppressed by his guards.
Он неоднократно объявлял голодовки, за которые его жестоко наказывали надзиратели.
168. An infrequent but critical situation is when an inmate goes on a hunger strike.
168. Иногда возникают нечастые, однако критические ситуации, когда заключенный объявляет голодовку.
30. Several prisoners have been on particularly stressful hunger strikes.
30. Многие заключенные объявляли голодовки, которые представляли серьезную опасность для их жизни.
31. Several prisoners have been on particularly stressful hunger strikes.
31. Многие заключенные объявляли голодовки, которые представляли серьезную опасность для их жизни.
Every day, they have a hunger strike in the one or the other section, in the one or the other prison.
Каждый день они объявляют голодовки то в одном, то в другом отделении, то в одной, то в другой тюрьме.
To protest her illegal detention, she has gone on hunger strike several times at the camp.
В знак протеста против незаконного содержания ее в лагере Гай Сучжи несколько раз объявляла голодовку.
Ha’aretz explained that Palestinian prisoners in Israeli jails had staged hunger strikes as far back as the 1970s.
Согласно комментарию "Гаарец", палестинские заключенные в израильских тюрьмах стали объявлять голодовки еще в 70-е годы.
Prisoners, including administrative detainees, have staged protests and hunger strikes calling for their release or for an improvement in their conditions of detention.
Заключенные, включая административных задержанных, выступали с протестами и объявляли голодовки, требуя освобождения или улучшения условий содержания.
Today we begin a hunger strike.
С сегодняшнего дня мы объявляем голодовку.
One night in jail, and you had a hunger strike?
Одна ночь в тюрьме и ты уже объявляешь голодовку, да?
Okay, you want to play rough? Until you bring the Gumbels back, I am going on a hunger strike.
Я объявляю голодовку, пока вы не вернете Гамбелов.
I am staging a hunger strike in protest of the reprehensible conditions in this facility!
Я объявляю голодовку в качестве протеста против возмутительных условий в этом заведении!
Man, I would say we go on hunger strike, but that shit's already happening.
Чуваки, я бы сказала, что мы объявляем голодовку, но ведь это дерьмо уже происходит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test