Translation for "hungary" to russian
Hungary
noun
Translation examples
Hungary uses standards adopted in Hungary and Europe.
В Венгрии руководствуются нормативами, принятыми в Венгрии и Европе.
Virag from Hungary.
Вираг из Венгрии.
Hungary, Yugoslavia, Bulgaria.
Венгрии, Югославии, Болгарии
- The capital of Hungary?
— Столица Венгрии? — Бухарест.
Black peace of Hungary:
Черный мир Венгрии:
Black sun of Hungary:
Черное солнце Венгрии:
Back cities of Hungary:
Черные города Венгрии:
Black memories of Hungary:
Черные воспоминания Венгрии:
Black winters of Hungary:
Черные зимы Венгрии:
Welcome to Hungary.
Добро пожаловать в Венгрию.
Sweden Germany, Hungary, Poland ...
Швеция, Германия, Венгрия, Польша...
This species of slavery still subsists in Russia, Poland, Hungary, Bohemia, Moravia, and other parts of Germany.
Такой вид рабства существует еще и поныне в России, Польше, Венгрии, Богемии и Моравии.
Those commodities of America are new values, new equivalents, introduced into Hungary and Poland to be exchanged there for the surplus produce of those countries.
Эти американские товары представляют собой новые стоимости, новые эквиваленты, ввозимые в Венгрию и Польшу для обмена там на избыточный продукт этих стран.
Some part of the produce of America is consumed in Hungary and Poland, and there is some demand there for the sugar, chocolate, and tobacco of that new quarter of the world.
Некоторая доля продукта Америки потребляется в Венгрии и Польше, где существует некоторый спрос на сахар, шоколад и табак, производимые в этой новой части света.
But those commodities must be purchased with something which is either the produce of the industry of Hungary and Poland, or with something which had been purchased with some part of that produce.
Но эти продукты приходится покупать в обмен или на продукты промышленности Венгрии и Польши, или на какие-нибудь другие продукты, купленные в обмен на последние.
The navigation of the Danube is of very little use to the different states of Bavaria, Austria and Hungary, in comparison of what it would be if any of them possessed the whole of its course till it falls into the Black Sea.
Судоходство по Дунаю приносит очень мало пользы различным государствам, через которые он протекает, — Баварии, Австрии и Венгрии, — в сравнении с тем, что оно могло бы давать, если бы одно из этих государств владело рекою на всем ее протяжении до впадения в Черное море.
But that those great events should likewise have contributed to encourage the industry of countries, such as Hungary and Poland, which may never, perhaps, have sent a single commodity of their own produce to America, is not, perhaps, altogether so evident.
Но, пожалуй, не столь очевидно, что эти великие события могли также содействовать развитию промышленности таких стран, как Венгрия и Польша, которые, возможно, ни разу не отправили в Америку ни одного продукта своего производства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test