Translation for "hundreds and thousands" to russian
Hundreds and thousands
Translation examples
Though the worst scenario would have been hundreds and thousands of those killed among the civil population.
При наихудшем сценарии имелись бы сотни и тысячи погибших среди мирных людей.
He is at large, but Afghanistan and Iraq has begun to generate hundreds and thousands of international terrorists.
Попрежнему на свободе, а территории Афганистана и Ирака стали порождать международных террористов сотнями и тысячами.
In a week's time, in Geneva, we will present specific figures; the units concerned number in the hundreds of thousands.
Через неделю в Женеве мы представим конкретные цифры; это будут сотни и тысячи единиц оружия.
These sites may, and many in fact do, contain hundreds or thousands of pages of racist material.
На этих сайтах могут быть размещены - а на многих фактически размещены - сотни и тысячи страниц расистских материалов.
In many places on the continent armed conflicts, including conflicts of regional scope, cause the death of hundreds or thousands of Africans.
Во многих странах континента в результате вооруженных конфликтов, в том числе региональных, гибнут сотни и тысячи африканцев.
However, every day hundreds and thousands die for one reason or another as a result of the use of small arms conventional weapons.
Вместе с тем ежедневно сотни и тысячи людей погибают в результате использования стрелкового, так называемого обычного, оружия.
Hundreds and thousands of children have been forced to take part in armed conflict as soldiers, sex slaves or porters.
Сотни и тысячи детей вынуждены принимать участие в вооруженных конфликтах в качестве солдат, сексуальных рабов или носильщиков.
Cuba's scholarship programme had benefited hundreds of thousands of third world students, particularly medical students.
Кубинской программой предоставления стипендий воспользовались сотни из тысяч студентов третьего мира, в частности студенты медицинских специальностей.
Terrorists who kill hundreds or thousands of people should not be exempt from the penalty that applies to other criminals.
Террористы, которые убивают сотни и тысячи людей, не должны быть избавлены от наказания, которое применяется по отношению к другим преступникам.
We have witnessed, day in and day out, hundreds and thousands of innocent people falling victim to hostilities and the all-but-forgotten phenomena of “ethnic cleansing” and genocide.
Мы видим как каждый день сотни и тысячи невинных людей становятся жертвами вражды и все еще не забытого явления "этнической чистки" и геноцида.
They've lost hundreds and thousands of lives.
Они потеряли сотни и тысячи жизней.
He sold hundreds and thousands of bowls a day
Он продавал сотни и тысячи чашек в день
I have hundreds and thousands of betas, like betamax tapes.
У меня есть сотни и тысячи тестовых образцов, видеопленки, например.
There's gonna be hundreds and thousands of Teddys living next door to you for all time.
Сотни и тысячи таких Тедди будут жить рядом с вами всю жизнь.
I've had to sacrifice certain aspects of my relationship with you so that hundreds and thousands of patients will live
Мне пришлось жертвовать отдельными аспектами наших с тобой отношений чтобы сотни и тысячи пациентов выжили,
And over 65 million years, they have blossomed into hundreds and thousands of individuals, and become Madagascar's most iconic animals.
А спустя 65 миллионов лет и стали фирменными животными мадаг они превратились в сотни и тысячи особей, став самыми знаковыми животными Мадагаскара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test