Translation for "huge amounts of money" to russian
Translation examples
Huge amounts of money continue to flow to programmes designed to improve, modernize and miniaturize nuclear warheads.
На совершенствование, модернизацию и минимизацию размеров ядерных боеголовок попрежнему утекают огромные суммы денег.
HRITC/YOHR indicated that the annual report on corruption of the Yemen Journalists Against Corruption reflects the huge amount of money wasted in 2007 due to corruption.
ЦПИПЧ/ЙНСПЧ сообщили, что в годовом докладе о коррупции, подготовленном организацией "Журналисты Йемена против коррупции", указаны огромные суммы денег, которые были потеряны в 2007 году из-за коррупции14.
12. The release of the audits of the three public telecommunications companies revealed alarming patterns of mismanagement and incompetence, which have cost consumers and taxpayers huge amounts of money.
12. Публикация результатов аудиторской проверки трех государственных телекоммуникационных компаний вскрыла тревожные примеры ненадлежащего управления и отсутствия компетентности, которые обходятся потребителям и налогоплательщикам в огромные суммы денег.
6. Moscow had expended huge amounts of money to create a virtual reality for Russian citizens, who had no idea that it was their country that had incited a major conflict in the very heart of Europe.
6. Москва израсходовала огромные суммы денег в целях создания виртуальной реальности для российских граждан, которые не имеют представления о том, что это их страна разожгла крупный конфликт в самом сердце Европы.
Although the United States and many other countries sometimes acted outside the United Nations structure, experience had shown that collective action was preferable, both in peacekeeping -- the core task for which the United Nations had been founded and on which it would be judged -- and in other areas of the Organization's work, and especially for the specialized agencies, to which the United States contributed huge amounts of money each year.
Хотя Соединенные Штаты Америки и многие другие страны подчас действуют вне рамок структуры Организации Объединенных Наций, опыт показывает предпочтительность коллективных действий и в деятельности по поддержанию мира - этой ключевой задачи, для решения которой и была создана Организация Объединенных Наций и по решению которой будут о ней судить, - и в других областях, где работает Организация, в особенности ее специализированные учреждения, которым Соединенные Штаты Америки ежегодно предоставляют огромные суммы денег.
This is a huge amount of money. It's a life-changing amount of money.
Это огромная сумма денег, сумма, которая может изменить жизнь.
I gave Harvey this case after already handing you a huge amount of money.
Я дал это дело Харви уже после того, как вручил тебе огромную сумму денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test