Translation examples
Go hug her, for God's sakes!
Иди обними ее, ради всего святого.
Pray let me hug her.
Молю позволить мне обнять ее.
He hugged her and then went inside.
Он обнял ее, затем вошел внутрь.
I should have hugged her before I left.
Надо было обнять ее, прежде чем уйти.
Which doesn't make me want to hug her.
Что не заставляет меня хотеть обнять ее.
I didn't even hug her when I came home.
Я даже не обнял ее, когда пришел домой.
You'd make more of a connection if you hugged her.
Вы бы еще более упрочили связь, если бы обняли ее.
"He hugged her tightly, tilting her back... "but she defended herself,... "But she defended herself,...
Он крепко обнял ее, склоняя ее назад, но она защищалась но она защищалась, а так как он не ожидал сопротивления,
Harry saw Hermione approach Ginny, whose face was swollen and blotchy, and hug her.
Гарри видел, как Гермиона подошла к Джинни, стоявшей тут же с опухшим, пятнистым лицом, и обняла ее.
Harry wanted to hug her, hold on to her; he did not even care much that Mrs. Weasley was there, but before he could act on the impulse, there was a great crash from the kitchen.
Гарри захотелось обнять ее, прижать к себе, ему не помешало бы и присутствие миссис Уизли, но прежде чем он успел поддаться порыву, с кухни донесся какой-то грохот.
I didn't hug her.
- Я не обняла её.
Of course you can hug her.
- Конечно, можете обнять.
Never get to hug her.
Никогда не обнять её.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test