Translation for "however these were" to russian
Translation examples
However, they were not the only reason.
Однако это не единственная причина.
However, these were not a panacea and required proper conditions to work well.
Однако это не является панацеей, и должны быть созданы надлежащие условия для их эффективного функционирования.
However, these were not the only considerations addressed by the Regional Trial Court and the Supreme Court.
Однако это были не единственные, имеющиеся у регионального суда первой инстанции и Верховного суда при рассмотрении дела соображения.
However, there were few witnesses, as the mercenaries did not usually let those who witnessed their crimes live.
Однако этому мало свидетелей, поскольку обычно они не оставляли живых свидетелей своих преступлений.
However, those were isolated cases and cannot in any way be presented as massive and systematic violations of human rights.
Однако это были отдельные случаи, и их никоим образом нельзя квалифицировать как массовые и систематические нарушения прав человека.
State employees received more benefits than women in the private sector; however, those were perquisites and should not be seen as discriminatory.
Служащие государственных учреждений получают большее число пособий, чем женщины, работающие в частном секторе; однако это положение не следует рассматривать как проявление дискриминации.
Agriculture and the rural economy were key sectors for supporting livelihoods in protracted crises; however, they were not properly reflected in aid flows.
Сельское хозяйство и сельская экономика являются ключевыми секторами, поддерживающими жизнедеятельность во время продолжительных кризисов, однако это не находит соответствующего отражения в потоках помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test