Translation for "however study" to russian
Similar context phrases
Translation examples
However, studies focusing exclusively on the use of remittances have consistently found that they are mostly used for consumption.
Однако исследования, посвященные исключительно вопросам использования денежных переводов, неизменно приводят к выводу о том, что в большинстве своем они используются на цели потребления.
However, studies focusing on environmental, social and economic impacts of resource consumption and production are confined to a limited number of countries.
Однако исследования, посвященные экологическим, социальным и экономическим последствиям потребления ресурсов и производства имеются лишь в небольшом числе стран.
However, studies recognized by the FAO and other bodies have characterized as limited at best the effects of the rise in fossil fuel prices on the increase in food prices.
Однако исследования, признаваемые ФАО и другими органами, показали, что последствия повышения цен на ископаемое топливо на рост цен на продовольствие являются в лучшем случае ограниченными.
However, studies conducted by the Intergovernmental Panel on Climate Change clearly showed that owing to the presence of atmospheric greenhouse gases, extreme weather events were likely to increase.
Однако исследования, проведенные Межправительственной группой экспертов по изменению климата, четко показывают, что ввиду присутствия в атмосфере парниковых газов крайние проявления климатических явлений, вероятно, усилятся.
Human rights are, of course, ends in themselves; however, studies have also shown the vital importance of transparency and freedom of information in reducing corruption in the delivery of basic services.
Конечно, конечной целью является реализация прав человека, как таковых, однако исследования доказывают решающее значение транспарентности и свободы информации для снижения уровня коррупции в области поставки базовых услуг.
However, studies have shown that metallic compounds from antifouling paints slowly leach into the sea and can harm marine life and the environment and possibly enter the food chain.
Однако исследования показывают, что металлические соединения из противообрастающих красок медленно выщелачиваются в море и могут наносить ущерб морской жизни и окружающей среде, а возможно, и попадать в пищевую цепь.
However, studies showed that in the Maldives, one in three women aged 15 to 49 had experienced physical or sexual violence at some point in their lives, including childhood sexual abuse.
Однако исследования показывают, что на Мальдивских Островах каждая третья женщина в возрасте от 15 до 49 лет хотя бы раз в жизни испытала физическое или сексуальное насилие, в том числе сексуальное насилие в детском возрасте.
191. However, studies have shown that human drivers can sustain handwheel rates of up to 1189 degrees per second for 750 milliseconds, a steering rate which corresponds to a steering angle magnitude of approximately 303 degrees.
191. Однако исследования показали, что люди, управляющие транспортным средством, могут поддерживать угловую скорость поворота рулевого колеса до 1189 град/с в течение 750 миллисекунд, угловая скорость, соответствующая углу поворота, который равен приблизительно 303 градусам.
However, studies on the impact of the Naples terms indicate that even with their full implementation, the debt situation would remain unsustainable for a significant number of countries, mainly because of the heavy burden of their multilateral debt ans non-Paris Club bilateral debt.
Однако исследования, проведенные по вопросу влияния Неапольских условий, показывают, что даже в случае их полного осуществления долговая ситуация останется невыносимой для значительного числа стран, главным образом из-за тяжкого бремени их многосторонней задолженности и двустороннего долга кредиторам, не являющимся членами Парижского клуба.
However, studies indicate that the new production and distribution systems based on the Internet and other information systems can either reduce environmental impacts, particularly through reductions in storage and retail space, or increase them, particularly through more energy-intensive transportation.
Однако исследования указывают на то, что новые системы производства и распределения, базирующиеся на Интернет и других информационных системах, могут либо ослаблять экологическое воздействие, особенно благодаря уменьшению площадей, используемых для хранения и розничной торговли, либо усиливать его в результате использования более энергоинтенсивного транспорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test