Translation for "however is specific" to russian
Similar context phrases
Translation examples
However, no specific figures have been published to date.
Однако конкретные цифры по этому вопросу пока не опубликованы.
However, the specific, serious case of African countries has yet to receive an adequate solution.
Однако конкретный серьезный случай африканских стран еще не получил адекватного решения.
However, the specific mandates and tasks of each, while complementary, differ considerably.
Однако конкретные мандаты и задачи каждой структуры, хотя и дополняют друг друга, имеют значительные различия.
They were almost a constitution, without, however, a specific legal force; the staff rules and regulations drew inspiration from them.
Они были практически статутными положениями, не обладающими, однако, конкретной юридической силой; на них основывались правила и положения о персонале.
The Programme, which is aimed at improving safety in the space environment, does not, however, include specific activities concerned with studying the problems of nuclear power sources in space.
Эта Программа, направленная на повышение безопасности в космической среде, не предусматривает, однако, конкретных мероприятий по изучению проблем, связанных с ядерными источниками энергии в космическом пространстве.
However, women- specific programmes and services will remain all the more necessary in order to remove specific constraints which prevent women from participating fully in the mainstream of development.
Однако конкретные программы и услуги, рассчитанные на женщин, останутся необходимыми в деле устранения конкретных факторов, препятствующих полному участию женщин в основной деятельности в области развития.
However, the specific provisions refer mainly to crimes against life and the integrity of the individual in general, crimes against the personal freedom, honour and personality of the individual and crimes against sexual freedom.
Однако конкретные положения касаются главным образом преступлений против жизни и безопасности отдельных лиц в целом, преступлений против личной свободы, достоинства и неприкосновенности отдельного лица и преступлений против сексуальной свободы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test