Translation for "how to handle" to russian
Translation examples
Generally, the FIO(S) clause represented a sound solution when the shipper had better knowledge of how to handle the goods than the carrier did.
Как правило, условие FIO(S) является разумным решением, когда грузоотправитель по договору лучше, чем перевозчик, знает, как обращаться с грузом.
36. Leading open innovation companies also have clear policies on how to handle the intellectual property of potential and actual external partners.
36. Ведущие открытые инновационные компании также проводят четкую политику в отношении того, как обращаться с интеллектуальной собственностью потенциальных и существующих внешних партнеров.
Improving their education can make a tremendous difference in child nutrition if they know how to handle and preserve food and know what is healthy and safe for consumption.
Повышение уровня их образования может привести к огромным изменениям в качестве питания детей, если они узнают, как обращаться с пищевыми продуктами и сохранять их, и какие продукты можно потреблять безопасно и с пользой для здоровья.
I know how to handle Mexicans.
Я знаю, как обращаться с мексиканцами.
I know how to handle people.
Я знаю, как обращаться с людьми.
Do you know how to handle this?
Знаешь, как обращаться с этим?
You know how to handle a cb?
Знаешь, как обращаться с рацией?
Everybody knows how to handle a gun.
Все знают, как обращаться с этим.
I know how to handle these types.
Я знаю, как обращаться с такими типами.
No, she knew how to handle me.
Нет, она знала, как обращаться со мной.
They know how to handle those things.
Они знают, как обращаться с этими штуками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test