Translation for "how much of it was" to russian
Translation examples
How much will it cost?
Сколько это будет стоить?
Of course everybody was in favour of a session in New York, but how much would it actually cost?
Конечно, все поддерживают идею созыва сессии в Нью-Йорке, но во сколько это обойдется?
We would like to know how much that would cost the United Nations system before we consider the likely benefits that may emerge from these recommendations.
Хотелось бы знать, сколько это будет стоить системе Организации Объединенных Наций, прежде чем приступать к обсуждению вероятных преимуществ, которые могут быть получены в результате осуществления этих рекомендаций.
It is not yet possible to figure out exactly how much this will add up to, but business practices suggest that allocations below 10 per cent of the initial cost would not provide a sustainable future for the IS.
Пока невозможно точно сказать, во сколько это обойдется, однако деловая практика показывает, что ассигнования ниже 10% от первоначальных расходов не обеспечат устойчивого функционирования информационных систем в будущем.
Starting with the 1998 Annual Report, the Secretariat has been using a performance indicator system to facilitate a broad assessment to answer three questions: What does UNIDO do? What are the results? How much does it cost?
Начиная с Ежегодного доклада за 1998 год, Секретариат использует систему показателей деятельности для всесторонней оценки деятельности ЮНИДО, с тем чтобы дать ответы на три вопроса: чем занимается ЮНИДО? каковы результаты? и во сколько эта деятельность обходится?
DMOs are in a unique position in that they can represent the national tourism potential with quality information that answers basic questions any visitor may have: how do I get there, where should I stay, what is there to do and how much will it cost?
Уникальность положения КМО состоит в том, что они могут показать потенциал национальной индустрии туризма с помощью качественной информации, содержащей ответы на основные вопросы, которые способен задать любой посетитель: "Как мне туда добраться, где мне остановиться, чем мне там заняться и сколько это будет стоить?".
131. It is appropriate to present figures for overall outlay on environmental protection (capital construction, major and running repairs, operating costs associated with nature conservation equipment, maintenance costs for nature conservation services, etc.) from all sources during the reporting year, and how much this represents as a proportion of GDP.
131. В докладах целесообразно привести данные по общему объему затрат из всех источников в отчетном году на охрану окружающей среды (капитальное строительство, капитальный и текущий ремонт, эксплуатационные расходы, связанные с функционированием природоохранного оборудования, затраты на содержание природоохранных служб и т.д.) и сколько это составляет от ВВП.
The civil service is trying to provide specific answers to this popular concern through transparent processes that are available to ordinary citizens, who in this way can find out not only how, why and for what purpose a particular civil servant was hired, but also how much this costs the State and, above all, what that person's actual contribution is in measurable terms of quantity, quality and cost-effectiveness.
Гражданская служба старается найти конкретные ответы на эту обеспокоенность всего населения посредством таких транспарентных процессов, которые доступны обычным гражданам, способным таким образом установить, не только как, почему и зачем был нанят тот или иной конкретный гражданский служащий, но также и то, сколько это стоит государству и, помимо всего прочего, каков действительный вклад этого лица в измеримых критериях количества, качества и эффективности затрат.
She didn’t seem to have any idea how much it was worth.
Девушка, как видно, не представляла себе, сколько это может стоить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test