Translation for "hov" to russian
Translation examples
The Bureau decided that comments on the draft strategy should be provided to Mr. Hov at the latest by the end of May so that he could produce a new consolidated draft.
33. Президиум принял решение о том, что замечания по проекту стратегии следует направить г-ну Хову не позднее конца мая с тем, чтобы он смог подготовить новый сводный проект.
Mr. O. Hov (MSC-West) introduced the document on revising the EMEP strategy for the period 2010 - 2019 prepared by the Bureau (ECE/EB.AIR/GE.1/2008/13).
45. Г-н О. Хов (МСЦ-Запад) представил документ, посвященный пересмотру стратегии ЕМЕП на период 2010-2019 годов, который был подготовлен Президиумом (ECE/EB.AIR/GE.1/2008/13).
The Bureau welcomed the revised draft of the EMEP Strategy for 2010 - 2019 that Mr. Ø. Hov had produced on the basis of the comments provided during and after the Steering Body's thirty-second session.
28. Президиум приветствовал пересмотренный проект стратегии ЕМЕП на 20102019 годы, который г-н О. Хов подготовил на основе замечаний, представленных как в ходе проведения тридцать второй сессии Руководящего органа, так и после ее завершения.
Furthermore, on the basis of a draft document prepared by Mr. Ø. Hov (MSC-W), the Bureau considered the main policy issues and driving forces for the EMEP activities as well as progress in scientific issues since the adoption of the current strategy in 2000.
Кроме того, основываясь на проекте документа, подготовленного гном О. Ховом (МСЦ - З), Президиум рассмотрел основные вопросы проводимой политики и движущие факторы деятельности ЕМЕП, а также прогресс в области решения научных вопросов, достигнутый с момента принятия нынешней стратегии в 2000 году.
Mr. O. Hov (MSC-West) highlighted the benefits of the proposed reorganization in terms of the cost-effectiveness of the emission work, the quality of the emission data, and the future strategic needs of emission abatement, taking into account the links between air pollution and climate change.
Г-н О. Хов (МСЦ-Запад) обрисовал в основных чертах выгоды от предлагаемой реорганизации с точки зрения затратоэффективности работы по выбросам, качества данных по выбросам и будущих стратегических требований в отношении сокращения выбросов в контексте взаимосвязей между загрязнением воздуха и изменением климата.
The assessment report leader (Mr. Anton Eliassen), together with a support group consisting of Mr. Sergey Dutchak (MSC-E), Mr. ystein Hov (CCC), and Bureau members Mr. Peringe Grennfelt and Ms. Sonja Vidic, would further define the objectives of the work, develop the questions to be addressed and elaborate the outline of the report.
а) руководитель работы над докладом по оценке (г-н Антон Элиассен) совместно с группой поддержки в составе г-на Сергея Дучака (МСЦ-В), г-на Эйстейна Хова (КХЦ) и членов Президиума г-на Перинджа Греннфелта и г-жи Сони Видич уточнит цели работы, сформулирует требующие изучения вопросы и подготовит план доклада.
The Assessment Report leader Mr. Anton Eliassen, of the EMEP Meteorological Synthesizing Centre-West (MSC-W), and a support group including Mr. Sergey Dutchak, of the EMEP Meteorological Synthesizing Centre-East (MSC-E), Mr. Øystein Hov, of the EMEP Chemical Coordinating Centre (CCC), Mr. Peringe Grennfelt (EMEP Bureau member) and Ms. Sonja Vidic (EMEP Bureau member) had the overall responsibility for the report.
Общая ответственность за подготовку доклада по оценке была возложена на руководителя группы г-на Антона Элиассена, Метеорологический синтезирующий центр-Запад (МСЦ-З) ЕМЕП, и группу поддержки, в состав которой входит г-н Сергей Дутчак, Метеорологический синтезирующий центр-Восток (МСЦ-В) ЕМЕП, г-н Ойстен Хов, Координационный химический центр КХЦ (ЕМЕП), г-н Периндж Греннфельт (член Президиума ЕМЕП) и гжа Соня Видич (член Президиума ЕМЕП).
(a) Took note of the draft outline strategy document prepared by the Bureau and invited the Bureau to continue its work, taking into account the comments made by the Steering Body as well as the longer term needs of the Convention and the future plans of the Working Group on Effects, in order to present a draft strategy document to the thirty-third session of the Steering Body in 2009, and invited delegations and all Convention bodies to provide further comments in writing to Mr. O. Hov (MSC-West) by 31 January 2009.
а) принял к сведению проект документа с изложением основных положений стратегии, подготовленный Президиумом, и предложил Президиуму продолжать свою работу с учетом замечаний, сделанных Руководящим органом, а также долгосрочных потребностей по осуществлению Конвенции и будущих планов Рабочей группы по воздействию, с тем чтобы представить документ по проекту стратегии на тридцать третьей сессии Руководящего органа в 2009 году, и предложил делегациям и всем органам Конвенции представить г-ну О. Хову (МСЦ-Запад) дополнительные письменные замечания до 31 января 2009 года.
GE.02-31706 Representatives from the four EMEP centres: Mr. M. AMANN from the Centre for Integrated Assessment Modelling (CIAM), Mr. O. HOV and Mr. K. TORSETH from the Chemical Coordinating Centre (CCC), Mr. S. DUTCHAK and Ms. M. VARYGINA from the Meteorological Synthesizing CentreEast (MSCE), and Mr. A. ELIASSEN and Ms. L. TARASSÓN from the Meteorological Synthesizing CentreWest (MSC-W)) as well as Mr. J. SCHNEIDER (Austria), Chairman of the Task Force on Measurements and Modelling, and Mr. M. WOODFIELD (United Kingdom), Chairman of the Task Force on Emission Inventories and Projections, attended.
3. В работе совещания приняли участие представители четырех центров ЕМЕП: гн М. АМАНН из Центра по разработке моделей для комплексной оценки (ЦРМКО), гн О. ХОВ и гн К. ТОРСЕТ из Координационного химического центра (КХЦ), гн С. ДУТЧАК и гжа М. ВАРЫГИНА из Метеорологического синтезирующего центраВосток (МСЦВ) и гн А. ЭЛИАССЕН и гжа Л. ТАРАССОН из Метеорологического синтезирующего центраЗапад (МСЦЗ), а также гн И.ШНАЙДЕР (Австрия), Председатель Целевой группы по измерениям и моделированию, и гн М. ВУДФИЛД (Соединенное Королевство), Председатель Целевой группы по кадастрам выбросов и прогнозам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test