Translation for "house-cleaning" to russian
Translation examples
They are confined to their domestic activities such as cooking, house cleaning and child bearing.
Они вынуждены выполнять свои домашние обязанности, такие как приготовление пищи, уборка дома и рождение детей.
Women are particularly affected because it their responsibility to clean around the house, clean and treat garbage, water transport and child care.
Особенно от этого страдают женщины, поскольку они отвечают за уборку домов, удаление мусора, доставку воды и уход за детьми.
9. On 12 June a group of 40 Bosniacs were prevented by Bosnian Serbs from house-cleaning efforts in Grapsa Gorna in Multinational Division North.
9. 12 июня боснийские сербы не дали группе из 40 боснийцев произвести уборку домов в Грапса-Горна в зоне ответственности многонациональной дивизии ("Север").
Consequently, responsibility for family care and the high drudgery of domestic work such as cooking, fetching water and firewood, house cleaning, washing of clothes and dishes are traditionally assigned to women.
Соответственно, забота о семье и бóльшая часть тяжелой работы по дому, такой как приготовление пищи, снабжение водой и дровами, уборка дома, стирка одежды и мытье посуды, традиционно возлагаются на женщин.
The main activities in this group are house-cleaning (89.5 per cent), laundry (52.6 per cent), cooking (41.4 per cent), care of younger children (41.2 per cent) and ironing (34.6 per cent).
Основными видами такого труда являются уборка дома (89,5%), стирка белья (52,6%), работа на кухне (41,4%), уход за маленькими детьми (41,2%) и глажение белья (34,6%).
Young boys can assist in food preparation, laundry and general house cleaning, but, she asserts, "Rarely did I observe examples of girls permitted to do so-called boy's work, so that this flexibility appears to be one-sided".
Мальчики младшего возраста могут помогать в приготовлении пищи, стирке и общей уборке дома, однако она отмечает, что "редко приходилось мне наблюдать примеры того, как девочкам разрешалось выполнять так называемую работу мальчиков, так что эта гибкость, судя по всему, является односторонней".
Well, maybe y'all will get your cutie marks when you discover your talent for house cleaning'?
обнаружив способности к уборке домов?
Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking...
Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test