Translation for "house churches" to russian
Translation examples
The "Joint Confession" explains reasons why the House Churches feel compelled to remain underground.
В "Совместной исповеди" объясняются причины, по которым домашние церкви считают себя вынужденными оставаться в подполье.
These include restrictions on movement and forcing Christians belonging to unauthorized "house churches" to renounce their religion.
К их числу относятся ограничения свободы передвижения и принуждение христиан, принадлежащих к несанкционированным "домашним церквям", к отказу от религии.
Most of these house churches remained closed and practically all Montagnard prisoners remained in detention to date.
Большинство этих домашних церквей по-прежнему закрыты, и практически все заключенные-монтаньяры до сих пор остаются под стражей.
He authored a united appeal to the official ThreeSelf Patriotic Movement Churches on behalf of four and wrote "The Unity Movement's Joint Confession of Faith of House Churches in China", two documents that were a catalyst in the national unification of House Churches.
Он был автором призыва к единению в адрес официальных церквей Триединого патриотического движения от имени четырех этих церквей и труда, озаглавленного "Совместная исповедь веры домашних церквей в Китае Движения за единство", - двух документов, которые сыграли роль катализатора в деле национального объединения домашних церквей.
Iranian authorities at the highest levels have designated house churches and evangelical Christians as threats to national security.
Иранские власти на самом высоком уровне назвали домашние церкви и евангельских христиан угрозой национальной безопасности.
7. According to the information received, Christian House Churches choose not to register with the Statesponsored ThreeSelf Patriotic Movement Churches.
7. Согласно полученной информации, христианские домашние церкви решили не регистрироваться в рамках финансируемого государством Триединого патриотического движения.
One Christian convert reported being unable to renew a business licence owing to an arrest for house-church activities.
Один из обращенных в христианство сообщил о том, что он не смог продлить лицензию на предпринимательскую деятельность из-за ареста в связи с деятельностью, которая осуществлялась в домашней церкви.
This is allegedly the case in Viet Nam, where a majority of Hmong Christian house churches have been denied registration and are therefore unable to operate.
Примером этого, согласно утверждениям, служит Вьетнам, где большинство домашних церквей христиан-хмонгов получили отказ в регистрации и по этой причине не могут функционировать.
Mr. Zhang played a central role in the unity movement which brought together four of the largest unofficial House Churches.
Г-н Чжан играл центральную роль в движении за объединение, благодаря которому удалось объединить четыре из наиболее крупных неофициальных домашних церквей.
Between 2001 and 2004, over 400 Montagnard house churches were destroyed, and hundreds of Montagnards were arrested and imprisoned for their participation in demonstrations that objected to the policy of land confiscation and religious rights.
В период между 2001 и 2004 годом было разрушено более 400 домашних церквей монтаньяров и сотни монтаньяров были арестованы и заключены в тюрьмы за участие в демонстрациях против политики конфискации земель и в поддержку религиозных прав.
Burning and destruction of houses, churches and historic monuments of Serbs and illegal violent occupation of private property continues.
По-прежнему поджигают и разрушают дома, церкви и исторические памятники Сербии, осуществляется незаконный насильственный захват частной собственности.
The attacks on civilians, destruction of unoccupied houses, churches, mosques, shops, and so on do not normally contribute to defeating the enemy.
Нападения на гражданское население, разрушение пустующих домов, церквей, мечетей, магазинов и так далее, как правило, не могут содействовать достижению победы над противником.
Up there with old houses, churches and prisons.
То же самое со старыми домами, церквями и тюрьмами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test