Translation for "house and house" to russian
House and house
Translation examples
Colonel Al-Qadhafi's supporters are reportedly conducting house-by-house searches and arrests.
По сообщениям, сторонники полковника Каддафи обходят дом за домом и проводят обыски и аресты.
small housing (private houses, farmhouses) that are an average of more than 50 years old: 35 per cent.
- малое жилье (частные дома, сельские дома), построенные в среднем более 50 лет назад: 35%.
The soldiers encircled the civilian population in Kasika and went from house to house, slitting the throats of men, women and children without mercy.
Солдаты окружили в Казике гражданское население и заходили из дома в дом, безжалостно убивая мужчин, женщин и детей.
In addition, "residence" referred to the house or houses owned by the accused or his or her family at the time of arrest and where the family was currently residing.
Кроме того, слово <<местожительство>> означает дом или дома, принадлежащие обвиняемому или его/ее семье в момент ареста, где в настоящее время проживает его/ее семья.
The coverage of the house—to—house educational campaign was limited because of the shortage of human resources and insufficient social mobilization.
Охват информационно-пропагандистской кампанией, проводившейся под лозунгом "От дома к дому", оказался не очень широким по причине нехватки людских ресурсов и недостаточно эффективных мер по мобилизации общественности.
They are subjected to frequent round-the-clock raids by the authorities, including the father's house, the houses of sisters and brothers, maybe also the uncles' houses.
Власти часто и в любое время дня и ночи проводят обыски в их домах: в доме родителей, в домах сестер и братьев, может быть, даже в домах их двоюродных родственников.
After the capture of the region, the troops would enter the villages, carry out indiscriminate arrests and conduct house-to-house searches before burning the reeds and destroying the houses.
После того как район захвачен, войска входят в деревни, проводят аресты без разбора и дом за домов производят повальные обыски, прежде чем поджечь тростниковые заросли и разрушить дома.
The attackers, who reportedly wore black uniforms or Indonesian military uniforms, allegedly set 30 houses on fire and went from house to house, stabbing and shooting those inside.
Нападавшие, которые, как сообщалось, были одеты в черную униформу индонезийской армии, подожгли 30 домов и ходили из дома в дом, вырезая и расстреливая тех, кто в них находился.
Trading houses: Trading houses, which control vast trading networks and distribution channels across borders, can do more to encourage the export activities of SMEs from developing countries.
40. Торговые дома: Торговые дома, контролирующие обширные трансграничные торговые сети и каналы распределения, могут сделать гораздо больше для стимулирования экспортной деятельности МСП из развивающихся стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test